Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 213 registres trobats  inicianterior196 - 205següent  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
196.
Somnis eròtics: entre el mite i la fisiologia / Garriga, Carles
A partir de dos poemes del "Cançoner de Ripoll", anàlisi del motiu del somni eròtic masculí en alguns textos literaris.
1990
Miscel·lània Joan Bastardas, 4, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1990 (p. 5-14)
   
197.
Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV / Riera i Sans, Jaume ; Congrés Internacional de la Llengua Catalana (2n : 1986 : València)
1989
Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Volum. VIII. Àrea 7: Història de la llengua / Antoni Ferrando (ed.), València : Institut de Filologia Valenciana, 1989 (p. 699-709)
   
198.
Guillem de Cabestany i la llegenda del cor menjat / Mas i Miralles, Antoni
1991
Miscel·lània Joan Fuster, III, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1991 (p. 5-17)
   
199.
Perfil assagístic / Bosch, Maria del Carme
Repàs general dels estudis i de l'obra crítica de Miquel Dolç.
1993
Serra d'Or. Barcelona, Any XXXV, Núm. 403-404 (1993, Juliol-agost), p. 36-38 (Cultura i vida. Monogràfic: Salutació a Miquel Dolç)  
200.
La "Laus valentiae" a la literatura i la cartografia / Rosselló i Verger, Vicenç M.
1989
Miscel·lània Joan Fuster, II, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1989 (p. 5-20)
   
201.
Lluís Nicolau d'Olwer : Polític i intel·lectual / Ainaud de Lasarte, Joan
1988
La nostra gent, Esplugues de Llobregat : Plaza & Janés, 1988 (Vol. 4, p. 201-203)
   
202.
Canals i altres traductors de clàssics i renaixentistes / Riquer, Martí de
1984
Història de la Literatura Catalana. Part Antiga, Barcelona : Ariel, 1984 (Vol. 3, p. 107-144)
   
203.
Carles Riba : Les traduccions / Sullà, Enric
1987
Història de la Literatura Catalana. Part Moderna, Barcelona : Ariel, 1987 (Vol. 9, p. 322-327)
   
204.
Estudi sobre la Traducció Medieval / Puig i Pla, Santi
L'estudi sobre la traducció medieval de Santi Puig s'estructura en cinc grans blocs: la traducció i els magnats, i la qüestió de l'"humanisme"; la finalitat de la traducció; els criteris generals dels traductors; els problemes en la traducció; i els intents de solució d'aquests problemes.
1989
   
205.
Antoni Febrer i Cardona: la paraula salvada / Paredes i Baulida, Maria
1991
Revista de Menorca. Maó, Any LXXXII (1991, Primer trimestre), p. 51-59
   

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 213 registres trobats   inicianterior196 - 205següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Literatura llatina dins Amazon
Literatura llatina dins Google Books
Literatura llatina dins Google Scholar
Literatura llatina dins Google Web
Literatura llatina dins INSPIRE
Literatura llatina dins NEBIS
Literatura llatina dins Scirus