Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 13 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
[L'aparador] / L'Avenç
2024
L'Avenç, Núm. 505 (Febrer 2024), p. 72-73 (L'aparador)
   
2.
Joan Fontcuberta i Gel. Una vida rere les paraules / Valls, Nina
A propòsit de la mort del traductor Joan Fontcuberta, es recupera una entrevista que se li va fer el gener del 2017, que gira a l'entorn de les seves traduccions de Thomas Mann, Günter Grass, Philip Roth i Stefan Zweig. [...]
2018
Visat, Núm. 26 (Tardor 2018), p. 28-30 (Monogràfic: Traductors sota el focus)
2 documents
3.
Anna Soler Horta / Visat
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (L'espai dels traductors)
2 documents
4.
Arnau Pons / Comas Carreras, Maria
Es ressegueix la trajectòria d'Arnau Pons com a poeta, assagista, crític, editor literari i traductor al català de poesia. També es destaca la seva faceta d'estudiós de Paul Celan, els escrits sobre el qual s'han traduït al francès. [...]
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (L'espai dels traductors)
2 documents
5.
Un amic de Kafka / Llovet, Jordi
2019
El País. Quadern, Núm. 1771 (16 maig 2019), p. 6 (Opinió. Marginalia)  
6.
Josua A. Fishman (1926-2015) / Mollà, Toni
Sobre l'aportació de Joshua A. Fishman, sociolingüista recentment traspassat. L'últim paràgraf de l'article fa referència als contactes de l'estudiós amb el territori català.
2015
L'Espill, Núm. 49 (Primavera 2015), p. 172-174 (In memoriam)
2 documents
7.
Boires sobre les Brigades Internacionals / Amengual, Francesc
L'obra de Sygmunt Stein fou redactada en jiddish eñ 1950, i publicada el 1961. El 2012 se'n féu la traducció al francès i d'aquesta parteix la versió de Josep Alemany.
2014
Serra d'Or, Núm. 653 (Maig 2014), p. 79 (Lectures. Notes de lectura)
   
8.
La fe ferida / Amat, Jordi
El llibre de Sygmunt Stein fou publicat el 1961 en jiddisch i traduït al francès el 2012.
2014
La Vanguardia. Culturas, Núm. 617 (16 abril 2014), p. 12  
9.
Recomanem / Fenollosa, Carles
2014
El País. Quadern (València), 26 febrer 2014  
10.
Un pròleg / Aleijem, Sholem
Traducció del pròleg que encapçala la novel·la de Sholem Aleijem 'Menajem Mendel', que no té traducció catalana.
2012
El Procés, Núm. 2 (Juliol 2012), p. 20
2 documents

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 13 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Jiddisch dins Amazon
Jiddisch dins Google Books
Jiddisch dins Google Scholar
Jiddisch dins Google Web
Jiddisch dins INSPIRE
Jiddisch dins NEBIS
Jiddisch dins Scirus