Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 18 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
Iberisme, l'ideal impossible? / Carod Rovira, Josep Lluís
Sobre els diferents plantejaments i concepcions que ha tingut l'iberisme en l'àmbit peninsular.
2022
El Temps, Núm. 1961 (11 gener 2022), p. 29-37 (En portada)  
2.
Literatures del món, uniu-vos. Manuel de Seabra o l'internacionalisme humanista / Cerdà Subirachs, Jordi
L'autor mira de traçar la significació de la figura de Manuel de Seabra, catalanòfil portuguès que va aglutinar diverses persones de Catalunya i Portugal en una relació fructífera de traduccions durant el franquisme.
2017
Visat, Núm. 24 (Tardor 2017), p. 9-12 (Monogràfic: In memoriam Manuel de Seabra)
2 documents
3.
Christian Tămaş / Mir i Oliveras, Xavier
De l'activitat de traducció del romanès Christian Tămaş, se'n destaca la dedicació a la poesia de Carles Miralles, l'únic autor català que ha traslladat al romanès, llengua en la qual ha traduït obres de llengües ben diverses, especialment de l'italià i de l'àrab. [...]
2013
Visat, Núm. 15 (Abril 2013) (L'espai dels traductors)

Inclou, en una pestanya lateral, enllaços a un fragment traduït per Tămaş i a una bibliografia de les seves traduccions

2 documents
4.
Ignasi Ribera i Rovira / Bennasar, Sebastià
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (Història de la traducció literària)
2 documents
5.
Les complicades relacions culturals entre Catalunya i Portugal / Bennasar, Sebastià
Benassar fa una radiografia del moment actual de relacions d'intercanvi cultural i editorial entre la literatura catalana i la literatura portuguesa, bo i fent un apunt històric de contextualització, especialment pel que fa a l'escola de traductors del portuguès de les Illes Balears.
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (Pescat amb palangre)
2 documents
6.
Dia Internacional de la Traducció 2017 / Ros Aragonès, Joandomènec ; Martín Lloret, Jordi ; Serrat i Congost, David ; Montoliu, Xavier ; Teulats, Sílvia ; Puig i Oliver, Jaume de ; Cabal Guarro, Miquel ; Vidal i Gonzalvo, Josep A. ; Vilallonga, Mariàngela ; Institut d'Estudis Catalans ; Associació d'Escriptors en Llengua Catalana ; Dia Internacional de la Traducció (2017)
Amb motiu del Dia Internacional de la Traducció, diversos traductors reciten fragments d'obres traduïdes per ells mateixos, per bé que n'hi ha que reciten obres traduïdes per altri, com ara Sílvia Teulats, amb un poema de Sylvia Plath en versió de Montserrat Abelló, com també Jaume de Puig, amb fragments de l''Odissea' de Riba. [...]
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2017  
7.
Catalunya i Portugal en perspectiva històrica, perifèries peninsulars / Adão da Fonseca, Luís ; Sabaté, Flocel ; Santacana, Carles (Presentació de l'acte) ; Secció d'Història. Ateneu Barcelonès ; Ateneu Barcelonès
Enregistrament de l'acte "Catalunya i Portugal en perspectiva històrica, perifèries peninsulars", celebrat a l'Ateneu Barcelonès l'1 de desembre del 2015. Presentació de la miscel·lània d'estudis 'Catalonia and Portugal : the Iberian Peninsula from the periphery', coordinada per Flocel Sabaté i Luís Adão da Fonseca, en què s'estudia des de diversos àmbits les particularitats de les perifèries peninsulars catalanes i portugueses des de l'edat mitjana fins al segle XIX. [...]
Barcelona : Ateneu Barcelonès, 2015
3 documents
8.
Un clap de conreu que atura el foc / Piquer, Eva
Eva Piquer recupera les paraules de Maria Bohigas durant el seu discurs en rebre el Premi Nacional de Cultura per iniciar una reflexió al voltant de com el paisatge dona forma a la percepció de la realitat i a la memòria.
2019
Ara. Ara Llegim, 6 juliol 2019, p. 39 (He llegit no sé on)  
9.
Mia Couto: les faules construeixen el món / Muñoz i Lloret, Josep M.
A propòsit de la trajectòria vital de Mia Couto. L'entrevista es centra especialment en el model de llengua emprat per l'escriptor, la situació actual de la cultura africana i en les dues obres de Couto que han estat traduïdes al català.
2016
L'Avenç, Núm. 429 (Desembre 2016), p. 18-26 (L'opinió. L'entrevista)
   
10.
Seminari de literatura i cultura de l'Edat Mitjana i l'Edat Moderna (SLUMM) del Departament de Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona (2011-2012) / Fernàndez, Anna (Universitat de Barcelona) ; Pellissa, Gemma (Universitat de Barcelona) ; Coch, Roger (Universitat de Barcelona)
Acurat repàs de les conferències pronunciades en el marc del Seminari de Literatura i Cultura de l'Edat Mitjana i l'Edat Moderna celebrat a la Universitat de Barcelona. Citem els noms dels conferenciants i els títols de les ponències: Giancarlo Abbamonte ('Bartolomeo Facio e il genere letterario della storiografia contemporanea a fini celebrativi'), Raimon Sebastian Torres ('El Palladius de Ferrer Saiol'), Milagros Guàrdia ('El viatge somniat a Terra Santa i l'ideari del noble en els murs pintats de l'església romànica'), Miquel Adroher (''La Stòria del Sant Grasal' (1380), versió catalana de la 'Queste del Saint Graal'(1225)'), Pere Bescós ('Introducció al 'Bello Punico' català (1474)'), Theo Loinaz ('Astrologia llega en català durant l'Edat Mitjana'), Neus Ortega ('Anàlisi i valoració del teatre modern a 'Dell'origine progressi e stato attuale d'ogni literatura' de Joan Andrés'), Joan Bellsolell ('Miquel Mai (ca. [...]
2013
Llengua & Literatura, Núm. 23 (2013), p. 333-343 (Crònica)  

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 18 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Cultura portuguesa dins Amazon
Cultura portuguesa dins Google Books
Cultura portuguesa dins Google Scholar
Cultura portuguesa dins Google Web
Cultura portuguesa dins INSPIRE
Cultura portuguesa dins NEBIS
Cultura portuguesa dins Scirus