Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 431 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
La màquina de curtcircuitar cervells / García Tur, Víctor
2020
El País. Quadern, Núm. 1825 (8 octubre 2020), p. 4 (Crítiques. Llibres)  
2.
De nens i de nenes (o el que sigui) / Cormand, Bernat
2020
Ara. Ara llegim, 11 juliol 2020, p. 41 (Estimat Andersen)  
3.
Ambrose Bierce / Cerdà-Mollà, Francesca
Significació de l'obra del nord-americà Ambrose Bierce, configurada essencialment per contes i relats que no van arribar a traduir-se al català fins a l'aparició del primer volum el 1987. D'ençà, segons l'autor, s'ha redescobert un autor caigut en oblit que en el seu moment va competir en fama amb Mark Twain.
2016
Visat, Núm. 21 (Primavera 2016) (Literatura universal en català)

S'inclouen referències bibliogràfiques al final de l'article. En una banda lateral de la pàgina, s'enllaça un fragment d'una obra de Bierce traduïda per Francesc Francisco-Busquets i una llista tant de les obres completes de Bierce com dels títols que han estat traduïts al català

2 documents
4.
Aproximació a la traducció de l'autotraducció nabokoviana / Nin, Marta
2019
Visat, Núm. 27-28 (Tardor 2019), p. 35-36
2 documents
5.
Escriure per centrar els marges / Martín Lloret, Jordi
A banda del perfil de l'escriptora nord-americana Lula Carson Smith, coneguda pel pseudònim de Carson McCullers, l'autor ressegueix les diverses traduccions recents en català de la seva obra i es deté a comentar, sobretot, 'Frankie Addams', traduïda per ell mateix.
2017
Visat, Núm. 23 (Primavera 2017), p. 41-42
2 documents
6.
Anaïs Nin / Ràfols, Ferran
L'article es divideix en dues part: d'una banda un perfil general de l'obra d'Anaïs Nin i, de l'altra, la relació de les parts de la seva producció que han arribat a traduir-se al català.
2015
Visat, Núm. 19 (Abril 2015) (Literatura universal en català)

En una banda lateral de la pàgina, s'hi inclouen enllaços a dos fragments d'obres d'Anaïs Nin traduïts per Ferran Ràfols

2 documents
7.
John Cheever / Martín Lloret, Jordi
El traductor de John Cheever al català esbossa un panorama de la seva obra i de la seva influència literària en escriptors catalans. En la segona part de l'article, rememora el procés de traducció del volum complet de 'Contes'.
2014
Visat, Núm. 17 (Abril 2014) (Literatura universal en català)

Inclou, en una banda lateral de la pàgina, enllaços a fragments de John Cheever traduïts al català per Jordi Martín Lloret, a més d'una bibliografia de l'obra de l'escriptor i una altra amb els llibres de Cheever editats en català L'article inclou citacions de Quim Monzó i Jordi Puntí, publicades al suplement de llibres d''El Periódico de Catalunya' l'1 de novembre del 2007

2 documents
8.
Històries de mar i cel / Molist, Pep
2020
El País. Quadern, Núm. 1812 (21 maig 2020), p. 4 (Crítiques. Llibres)  
9.
Buscant un futur sense emergències / Llort, Lluís
Sobre literatura infantil relacionada amb l'emergència climàtica.
2020
La República, Núm. 95 (14-20 març 2020), p. 34-35 (La República de les Arts. Lletres)
   
10.
Cossos, omissions i ritmes: la festa de llegir Machado / Bacardit, Júlia
2019
La Lectora, 22 gener 2019 (Llibres. Narrativa)
2 documents

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 431 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Conte nord-americà dins Amazon
Conte nord-americà dins Google Books
Conte nord-americà dins Google Scholar
Conte nord-americà dins Google Web
Conte nord-americà dins INSPIRE
Conte nord-americà dins NEBIS
Conte nord-americà dins Scirus