Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 1,581 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
1.
Apoteosi del kitsch / Sòria, Enric
A propòsit del contingut del número seixanta de la revista 'L'Espill'. El comentari se centra en la traducció d'una conferència de Hermann Broch, 'Algunes observacions sobre el problema del kitsch', pronunciada el 1950.
2019
L'Avenç, Núm. 460 (setembre 2019), p. 62 (Mirador. Cartes de prop)
   
2.
En record de Günter Grass. Presentació de la darrera obra elaborada totalment per ell: 'Vonne Endlichkait' / Estelrich, Pilar (Universitat Pompeu Fabra)
Partint de l'obra autobiogràfica de Günter Grass, es ressegueixen els aspectes biogràfics que tenen a veure amb la seva manera de treballar. L'autora pren com a punt de referència la infantesa i la primera joventut de l'escriptor alemany i busca relacionar-los, especialment, amb la motivació.
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 115-127 (Materials de traducció)
2 documents
3.
'Manual de traducción alemany-català' / Sinner, Carsten
2011
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 24 (2011), p. 359-363 (Ressenyes)  
4.
'A Companion to Juan Luis Vives' / Traninger, Anita
Es ressenya la traducció a l'alemany d'un recull d'assaigs de Joan Lluís Vives, un dels màxims representants de l'humanisme europeu.
2011
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 24 (2011), p. 351-355 (Ressenyes)  
5.
'Reihe Katalanische Literatur des Mittelalters' / Frenz, Dietmar (Universität Frankfurt am Main)
Es ressenyen els tres primers volums de 'Reihe Katalanische Literatur des Mittelalters' un recull de traduccions a l'alemany de literatura catalana medieval dirigit per Alexander Fidora.
2011
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 24 (2011), p. 343-346 (Ressenyes)  
6.
La 32a edició del festival Internacional de Teatre de Sitges / Coll, August (Pseudònim de Ricard Salvat)
L'autor comenta breument les obres presentades a la 32a edició del Festival Internacional de Teatre de Sitges.
2010
Assaig de Teatre. Revista de l'Associació d'Investigació i Experimentació Teatral, Núm. 75 (2010), p. 47-56 (Monogràfic I: Breu història d'Assaig de Teatre)  
7.
L'exemple lexicogràfic en el 'Diccionari alemany-català' de Lluís Batlle i altres / Robles i Sabater, Ferran
Del resum de l'article: "Aquest article vol ser un primer pas en aquesta direcció i explicar el tractament de l'exemple lexicogràfic en un dels diccionaris didàctics d'ús més habitual entre els catalanoparlants aprenents d'alemany com a llengua estrangera, el 'Diccionari alemany-català' (en endavant, DAC) de Lluís Batlle i altres en la tercera edició revisada i ampliada del 2006. [...]
2011
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 24 (2011), p. 127-150 (Monogràfic: "Estudis a l'entorn del diccionari bilingüe en l'àmbit germanocatalà")  
8.
Les partícules modals alemanyes en català: els diccionaris bilingües com a eina de traducció / Ferrer Mora, Hang
L'article pretén respondre si els diccionaris són una eina efectiva per traduir. Per tal d'acotar la pregunta, tan sols s'aplica a les partícules modals alemanyes i la seva traducció al català.
2011
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 24 (2011), p. 109-126 (Monogràfic: "Estudis a l'entorn del diccionari bilingüe en l'àmbit germanocatalà")  
9.
Reflexions sobre el tractament de la fraseologia catalana en els diccionaris català-alemany (prenent com a exemple unitats amb components religiosos) / Torrent-Lenzen, Aina
Del resum de l'article: "Atès el poc material existent en la fraseografia català-alemany, aquest article, més que representar una anàlisi exhaustiva, vol reunir, a mode de desideràtum, unes poques reflexions sobre el tractament de les locucions catalanes en els diccionaris dirigits a usuaris germanoparlants; alhora, pretén suggerir directrius de teoria i pràctica fraseogràfiques per a un futur hipotètic en què es doni a conèixer en profunditat la riquesa fraseològica catalana al grup esmentat d'aprenents o de professionals".
2011
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 24 (2011), p. 89-107 (Monogràfic: "Estudis a l'entorn del diccionari bilingüe en l'àmbit germanocatalà")  
10.
El tractament de les construccions amb verb suport en els diccionaris monolingües i bilingües de l'alemany i el català / Castell, Andreu
L'objectiu de l'article és analitzar, prenent com a punt de partida un corpus basat en les gramàtiques més representatives de la llengua alemanya, el tractament de les construccions de verb en diccionaris monolingües i bilingües de l'alemany i el català.
2011
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 24 (2011), p. 73-88 (Monogràfic: "Estudis a l'entorn del diccionari bilingüe en l'àmbit germanocatalà")  

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 1,581 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Alemany dins Amazon
Alemany dins Google Books
Alemany dins Google Scholar
Alemany dins Google Web
Alemany dins INSPIRE
Alemany dins NEBIS
Alemany dins Scirus