Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 16,877 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
1.
Traduction et réécriture. 'L'eclipsi', un roman lipogrammatique en a. De Perec à Pujol Cruells / Güell, Mònica (Université Paris-Sorbonne)
De la traducció del resum de l'article: "Estudiem la versió catalana de 'La Disparition' de Georges Perec, elaborada per Adrià Pujol Cruells, i ens centrem en aquests punts: la graella de restriccions lexicosemàntiques del lipograma en 'a' (la vocal més freqüent en català), l'estructura interna, els noms dels personatges, els topònims, les referències culturals catalanes i les al·lusions metatextuals. [...]
2018
Catalonia, Núm. 22 (Primavera 2018), p. 35-48  
2.
Cartografía ibérica y literatura comparada en 'La pell de la frontera' de Francesc Serés / Matas Pons, Àlex (Universitat de Barcelona)
L'estudi ressenyat analitza el llibre 'La pell de la frontera' de Francesc Serés, segons les premisses del comparatisme literari. Es parteix a partir de les experiències de les comunitats de treballadors que van immigrar a Ponent entre els anys 2003 i 2013. [...]
2017
Hispanic Research Journal. Iberian and Latin American Studies, Vol. 18 Núm. 6 (2017)
   
3.
La réception de l'Oulipo en Catalogne et en Espagne / Salceda, Hermes (Université de Vigo)
De la traducció del resum de l'article: "Les pàgines següents són un intent de dibuixar un mapa general de la recepció d'Oulipo a Espanya i a Catalunya".
2018
Catalonia, Núm. 22 (Primavera 2018), p. 3-31

Conté diversos annexos en què es concreten les principals dates de la recepció a Espanya i a Catalunya (p. 20-21); una llista de traduccions de textos oulipians a Espanya i a Catalunya (p. 22-24); la recepció acadèmica d'Oulipo (p. 24); alguns apunts sobre l'univers 'Verbàlia', de Màrius Serra (p. 25) i un breu qüestionari sobre la recepció d'Oulipo que responen els autors catalans Vicenç Altaió, Vicenç Pagès, Josep Pedrals, Adrià Pujol, Ricard Ripoll, Màrius Serra i Jordi Vintró (p. 26-31)  

4.
Un 'empelt d'immoralisme': Miquel Llor i Les caves del Vaticà / Sanz Datzira, Josep (Universitat Autònoma de Barcelona)
De la traducció del resum de l'article: "A més de les seves obres creatives, Miquel Llor és l'autor d'algunes valuoses traduccions publicades als anys trenta per Edicions Proa. La primera d'elles va ser 'Les Caves du Vatican' d'André Gide. [...]
2017
Catalonia, Núm. 21 (Hivern 2017), p. 35-45
2 documents
5.
La història en present, històries del present: una aproximació a la dramatúrgia mallorquina contemporània / Rollet, Aymeric (Université Paris-Sorbonne)
De la traducció del resum de l'article: "Tot i que és poc conegut a França i poc estudiat en general, el drama contemporani mallorquí té una gran diversitat formal i temàtica i compta amb un desig de renovació i experimentació continu. [...]
2017
Catalonia, Núm. 21 (Hivern 2017), p. 3-18
2 documents
6.
Territori i identitat en la narrativa de Carme Riera / Gregori i Soldevila, Carme (Universitat de València)
De la traducció del resum de l'article: "S'analitzen les relacions entre la tematització del territori i l'elaboració simbòlica de la identitat en la narrativa de Carme Riera. Concretament, en els dos volums de contes 'Te deix, amor, la mar com a penyora' i 'Jo pos per testimoni les gavines' com també en les dues novel·les 'Dins el darrer blau' i 'La meitat de l'ànima'. [...]
2017
Catalonia, Núm. 20 (Primavera 2017), p. 35-47
2 documents
7.
Jeu et ironie dans 'Plans de futur' de Màrius Serra / Güell, Mònica (Université Paris-Sorbonne)
De la traducció del resum de l'article: "S'estudien les diferents modalitats d'ironia (de situació o verbal) i el paper que juguen a 'Plans de futur' de Màrius Serra. Es tracta d'una novel·la de l'any 2013 que ressegueix lliurement la vida del matemàtic de Figueres Ferran Sunyer i Balaguer (1912-1967) i que explica les dificultats que aquest tingué per sobreposar-se al seu handicap enmig d'una Catalunya franquista".
2017
Catalonia, Núm. 20 (Primavera 2017), p. 85-93
2 documents
8.
Humour et jeux linguistiques dans 'Plans de Futur' de Màrius Serra / Massip i Graupera, Estrella (Aix-Marseille Université)
De la traducció del resum de l'article: "Es reflexiona sobre l'humor i alguns procediments lingüístics que es troben a la novel·la de Màrius Serra 'Plans de futur' (2013)".
2017
Catalonia, Núm. 20 (Primavera 2017), p. 67-83
2 documents
9.
La reivindicació identitària en els narradors del Realisme Compromès de la postguerra / Simbor Roig, Vicent (Universitat de València)
De la traducció del resum de l'article: "S'analitzen els moviments realistes i 'engagé' que circulen per l'Europa de la postguerra. Després s'estudia el moviment paral·lel català posant el focus en la problemàtica identitària en la narració. [...]
2017
Catalonia, Núm. 20 (Primavera 2017), p. 15-33
2 documents
10.
Ramon Xirau : la mémoire mexicaine d'un exil / Beltrán del Río, Adriana ; Journée d'études "Poésie et catastrophe". Séminaire d'Études Catalanes et des Études lusophones de l'Université Paris-Sorbonne (2016 : París)
L'article analitza algunes de les obres poètiques de Ramon Xirau i els mecanismes que l'autor empra no només per reflectir realitat històrica que visqué durant el seu exili a Mèxic sinó en com aquestes vivències (causades per la catàstrofe de la guerra) són transformades en una oportunitat de contactar amb els altres.
2016
Catalonia, Núm. 19 (Hivern 2016), p. 67-75
2 documents

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 16,877 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Estudi dins Amazon
Estudi dins Google Books
Estudi dins Google Scholar
Estudi dins Google Web
Estudi dins INSPIRE
Estudi dins NEBIS
Estudi dins Scirus