Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 1 registres trobats  La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
Archivare in Istanbul / Arxivers a Istambul / Senocak, Zafer ; Langella, Yael (Trad.)
El poemes publicats són: "du fragst warum unsere Gedichte Briefen ähneln"/"preguntes per què els nostres poemes s'assemblen a unes cartes", "Leichen werden aus den Häusern getragen"/"es treuen cadàvers de les cases", "Dichter die von Schmugglern träumen"/"poetes que somien amb contrabandistes", "Schweigen ist aufreibend/"callar desgasta", "für die Nacht leihe ich mir ein Fernrohr aus"/"manllevo per la nit un telescopi", "hinter dem Laden aus dem Obstände wachsen"/"rere la botiga on creixen parades de fruita" i "die Dächer stehen zu tief für Zugvögel"/"les teulades són massa baixes pels ocells de pas", en l'original alemany i la traducció catalana de Yael Langella.
2007
Rels, Núm. 10 (hivern 2007), p. 59-67 (Monogràfic: la traducció, ara i aquí)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Escriptors turcs dins Amazon
Escriptors turcs dins Google Books
Escriptors turcs dins Google Scholar
Escriptors turcs dins Google Web
Escriptors turcs dins INSPIRE
Escriptors turcs dins NEBIS
Escriptors turcs dins Scirus