Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 2 registres trobats  La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
1.
'Tres contes meravellosos del segle XIV' edició i comentaris de Lola Badia / Rojas Fernández, Raquel
Els tres contes traduïts i editats són 'La faula' de Guillem de Torroella i 'Frare-de-Goig i Sor-de-Plaer' i 'Salut d'amor', anònimes.
2004
Mot so razo, Núm. 3 (2004), p. 73-74 (Notes bibliogràfiques)  
2.
Varia fortuna de la obra de Francesc Eiximenis: las traducciones castellanas y el manuscrito de las Reales Descalzas de Madrid / Rojas Fernández, Raquel (Institut de Llengua i Cultura Catalanes. Universitat de Girona) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (13è : 2003 : Girona)
Traduïm, del castellà, un fragment de la introducció de l'article: "En aquest article intentem resseguir el fil del moviment franciscà català del segle XIV i la nova espiritualitat del segle XVI espanyol: la petjada de Francesc Eiximenis a Castella a la llum d'una de les traduccions castellanes del 'Llibre dels àngels'.
2007
Actes del Tretzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum III, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2007 (vol. III, p. 363-378)
   

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Rojas Fernández, Raquel dins Amazon
Rojas Fernández, Raquel dins Google Books
Rojas Fernández, Raquel dins Google Scholar
Rojas Fernández, Raquel dins Google Web
Rojas Fernández, Raquel dins INSPIRE
Rojas Fernández, Raquel dins NEBIS
Rojas Fernández, Raquel dins Scirus