Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 2 registres trobats  La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
La novel·la del Quebec a Catalunya / Llecha, Lluna
S'esbossa l'aparició de traduccions catalanes de novel·les quebequeses des de la traducció pionera de Tomàs Garcés de 'Maria Chapdelaine', de Louis Hémon, el 1923, fins a l'actualitat.
2016
Visat, Núm. 21 (Primavera 2016), p. 6-7 (Monogràfic: La diversitat de la literatura francòfona)
2 documents
2.
Laure Cambau / Cambau, Laure ; Duarte i Montserrat, Carles (Trad.) ; Llecha, Lluna (Trad.)
Conté l'original francès i la traducció catalana dels poemes "Has tornat sense mans. . . ", "Déu perd els cabells. . . ", "Es va posar uns quants poemes a les butxaques. . . " i "Goya".
2013
Poetari, Núm. 3 (Juny 2013), p. 100-101
   

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Llecha, Lluna dins Amazon
Llecha, Lluna dins Google Books
Llecha, Lluna dins Google Scholar
Llecha, Lluna dins Google Web
Llecha, Lluna dins INSPIRE
Llecha, Lluna dins NEBIS
Llecha, Lluna dins Scirus