Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 207 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
1.
Desafiar Medea i trobar-hi els dubtes / Ballbona, Anna
2019
Ara. Ara llegim, 7 setembre 2019, p. 49
https://projectetraces.uab.cat/tracesbd/ara/2019/ara_a2019m9d7p49sarallegim.pdf  
2.
"Rere el desplegament de recursos de Foster Wallace sempre hi ha una tensió moral" / Ballbona, Anna
Del resum de l'article: "Ferran Ràfols és un traductor literari prolífic i un dels culpables, junt amb l'editorial Periscopi, de l'aterratge de David Foster Wallace (1962-2008) a la llengua catalana. [...]
2019
El Temps, Núm. 1838 (3 setembre 2019), p. 63-65 (Els crítics. Entrevista)
   
3.
Ingrid Guardiola, 'L'ull de la navalla. Un assaig sobre el món com a interfície' / Ballbona, Anna
2019
Serra d'Or, Núm. 715-716 (Juliol-agost 2019), p. 86-87 (Lectures. Tria personal)
   
4.
Ivan Jablonka, 'Una casa amb rodes' / Ballbona, Anna
2019
Serra d'Or, Núm. 715-716 (Juliol-agost 2019), p. 86 (Lectures. Tria personal)
   
5.
Jordi Lara, 'Sis nits d'agost' / Ballbona, Anna
2019
Serra d'Or, Núm. 715-716 (Juliol-agost 2019), p. 85-86 (Lectures. Tria personal)
   
6.
Marta Marín-Dòmine, 'Fugir era el més bell que teníem' / Ballbona, Anna
2019
Serra d'Or, Núm. 715-716 (Juliol-agost 2019), p. 85 (Lectures. Tria personal)
   
7.
"Aquest llibre és una trajectòria per poder declinar el verb 'fugir' en passat" / Ballbona, Anna
Del resum de l'article: "Fem l’entrevista al centre de Barcelona, quan Marta Marín-Dòmine està a punt d'agafar l'avió cap a París. Sense buscar-ho, ens trobem en un moment que és, de fet, el tema del seu llibre: l'errància, la necessitat de no tenir els peus fixos en un lloc massa temps. [...]
2019
El Temps, Núm. 1836 (20 agost 2019), p. 64-65 (Els crítics. Entrevista)
   
8.
Un mar de crancs i paradoxes / Ballbona, Anna
2019
Ara. Ara llegim, 13 juliol 2019, p. 44  
9.
La formidable història de com una finlandesa esdevé traductora del català / Ballbona, Anna
Conversa amb Satu Ekman, traductora al finés de l'obra 'El violí d’Auschwitz', de Maria Àngels Anglada.
2019
El Temps, Núm. 1828 (25 juny 2019), p. 64-66 (Mirador. Literatura)  
10.
"El que més m'agrada de Ginzburg és el seu radicalisme" / Ballbona, Anna
Després de traduir la novel·la 'La ciutat i la casa', Meritxell Cucurella-Jorba ha dut a terme la feina ingent de traduir el teatre complet de Natalia Ginzburg, una autora molt aclamada i representada a Itàlia. [...]
2019
El Temps, Núm. 1825 (4 juny 2019), p. 64-65 (Els crítics. Entrevista)  

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 207 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Ballbona, Anna dins Amazon
Ballbona, Anna dins Google Books
Ballbona, Anna dins Google Scholar
Ballbona, Anna dins Google Web
Ballbona, Anna dins INSPIRE
Ballbona, Anna dins NEBIS
Ballbona, Anna dins Scirus