Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 14 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
1.
Catalunya, 'la terra de la riquesa' / Balañà i Abadia, Pere
Pere Balaña ret homenatge al profesor Frederic Udina i Martorell des d'una perspectiva doble, la catalanófila i la del món de l'arabisme, exposant d'una manera planera una nova hipòtesi sobre la procedència etimològica del mot "Catalunya", que conjumina elements d'ambdós camps.
1992
Medievalia, Núm. 10 (1992), p. 41-53
2 documents
2.
Vestigis de la dominació islàmica a la Conca de Barberà: la toponímia del municipi de Llorac / Balañà i Abadia, Pere
Balañà demostra que la presència sarraïna al municipi de Llorac fou més intensa del que normalment es vol reconèixer, ja que els topònims de quatre dels cinc nuclis de població que s'hi generaren han conservat un nom deixat pels musulmans. [...]
1999
Treballs de la Secció de Filologia i Història Literària. Tarragona, núm. VIII (1999), p. 127-146
   
3.
Lèxic usual català-àrab, àrab-català / Balañà i Abadia, Pere ; Direcció General de Política Lingüística. Generalitat de Catalunya ; Generalitat de Catalunya
Aproximadament 2200 entrades amb mots i expressions usuals en català-àrab i en àrab-català.
Barcelona : Generalitat de Catalunya, 1994
   
4.
Vallcàrcara / Vallcarca, híbrids llatinoaràbics / Balañà i Abadia, Pere
1996
Miscel·lània Germà Colón, 6, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1996 (p. 223-233)
   
5.
Albert Turull, 'Els topònims de la Segarra. Nuclis de Poblament. Diccionari geogràfic i etimològic' / Balañà i Abadia, Pere
1991
Anuario de Estudios Medievales. Barcelona, Núm. 21 (1991), p. 745-747
   
6.
Toponímia aràbigo-catalana: Lleida, Tortosa i Tarragona segons un manuscrit àrab inèdit de la Biblioteca Reial de Rabat / Balañà i Abadia, Pere
El manuscrit àrab estudiat (núm. 558 de la Biblioteca Reial de Rabat) dóna breus descripcions inèdites de les ciutats de Lleida, Tortosa i Tarragona.
1981
Treballs de la Secció de Filologia i Història Literària. Tarragona, Núm. II (1981), p. 69-96

Inclou la reproducció parcial del manuscrit àrab estudiat
   

7.
Una Metodologia simplificada per a la recerca d'etimologies aràbigues. Aplicació al cas de "Llorac" / Balañà i Abadia, Pere
1988
Studia in honorem prof. M. de Riquer, Barcelona : Quaderns Crema, 1988 (vol. III, p. 11-23)
   
8.
Assaig breu de taxonomia de les etimologies toponímiques / Balañà i Abadia, Pere
1993
Miscel·lània Jordi Carbonell, 6, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1993 (p.)
   
9.
"Etzit", un adjectiu que es perd (d'onomatopeies catalanes) / Balañà i Abadia, Pere
1986
Miscel·lània Antoni M. Badia i Margarit, 4, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1986 (p. 63-75)

Inclou tres apèndixs, amb els col·laboradors en la investigació i l'enquesta distribuïda
   

10.
¿Topònims catalans transcrits a l'àrab per Ibn Hayyan? / Balañà i Abadia, Pere
1982
Miscel·lània Pere Bohigas, 2, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1982 (p. 23-49)

Inclou apèndix i addenda
   


Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 14 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Balañà i Abadia, Pere dins Amazon
Balañà i Abadia, Pere dins Google Books
Balañà i Abadia, Pere dins Google Scholar
Balañà i Abadia, Pere dins Google Web
Balañà i Abadia, Pere dins INSPIRE
Balañà i Abadia, Pere dins NEBIS
Balañà i Abadia, Pere dins Scirus