48.
|
Jonás, el hombre que dijo no
/
Galves, Jordi
Sobre l'edició bilingüe del poema preparada per Jaume Coll, que acara la primera versió catalana ("Jonàs", de 1938) i la traducció que el mateix Carner féu en castellà ("Nabi", de 1940).
2003
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 33 (2003, 5 de febrer), p. 12-13 (Escrituras. Poesía)
|
|
49.
|
|
50.
|
|
51.
|
|
Joan Oliver, periodista
/
Fuster, Joan (1922-1992)
Joan Fuster reflexiona sobre l'article periodístic com a gènere i com a producte d'una determinada opció professional de l'escriptor. Quant al periodisme de Joan Oliver, Joan Fuster analitza el vessant moralista i la visió del món que es desprèn de la sàtira en els articles de l'escriptor.
1969
Serra d'Or. Barcelona, Any XI, Núm. 121 (1969, Octubre), p. 50-52 (Lletres)
|
|
52.
|
|
53.
|
|
54.
|
|
'Nabí' abans de 1941
/
Subiràs i Pugibet, Marçal
Sobre la gestació i la datació del poema 'Nabí'. Fons documentals que confirmen la data de redacció entre el setembre i desembre de 1938: unes galerades del poema 'Jonàs' conservades en el fons Enric-Cristòfor Ricart de la Biblioteca-museu Víctor Balaguer, notes editorials de la revista 'Germanor', anotacions del dietari de Cristòfor Ricart i de la correspondència del poeta i Lluís Nicolau d'Olwer. [...]
1995
Serra d'Or. Barcelona, Any XXXVII, Núm. 431 (1995, Novembre), p. 36-38 (Lletres)
|
|
55.
|
|
Per una interpretació no apriorística de 'Nabí'
/
Badia, Alfred
Alfred Badia defensa la intuïció teològica d'un Déu interior present en el 'Nabí', i rebutja la interpretació psicoanalítica que Gabriel Ferrater féu del poema.
1984
Serra d'Or. Barcelona, Any XXVI, Núm. 293 (1984, Febrer), p. 40-43 (Fe i pensament. Monogràfic: Josep Carner tindria cent anys)
Inclou il·lustracions
|
|
56.
|
|
57.
|
|