visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Resultats de la cerca: Villangomez Llobet, Maria Traduccio al català |
Publicació: | Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2020 |
Descripció: | Enregistrament audiovisual : 17 min. |
Resum: | Diversos membres i treballadors de l'Institut d'Estudis Catalans llegeixen textos literaris per commemorar la diada de Sant Jordi, celebrada virtualment per la pandèmia de coronavirus. Així, Joandomènec Ros recita un fragment de 'Calidoscopi informal', d'Albert Jané; Anna Font, un fragment de 'La memòria dels morts' de Teresa Pàmies; Mariàngels Gallego, un fragment de "L'aventura", de Josep Palau i Fabre; Núria Jolis, un fragment de 'La pesta, d'Albert Camus; Isidor Marí, el poema "Terra natal", de Marià Villangómez; Josep M. Mestres i Serra, la poesia "Quin dia clar", de Joan Salvat Papasseit; Laia Miret, un fragment d''El petit príncep', d'Antoine de Saint-Exupéry; Pere Montalat, el proemi en grec de l''Odissea', d'Homer; Santi Muxach, un fragment del recull d'articles 'He ballat (breument) la conga', de David Foster Wallace; Daniel Luján, la "Divisa", de Maria-Mercè Marçal, traduïda al basc per Itxaro Borda; Daniel Ordóñez, dos poemes del llibre 'Absència', de Josep Carner; Manel Pasqual, el poema "A trenc de fosca", de 'Crònica de demà', de Miquel Martí i Pol; l'escriptora Lliris Picó llegeix un fragment de la seva novel·la 'Ventalls de paper'; Jaume Salvanyà, un fragment de la novel·la 'L'amic de Praga', de Joan Manuel Soldevilla, i finalment, Maite Sánchez, que recita el poema "Parlem de tu", de Miquel Martí i Pol. |
Nota: | Enregistrament: [?]. Publicació: 23 d'abril del 2020 |
Nota: | Descripció del recurs: 25 d'abril del 2020 |
Nota: | Vídeo preparat i publicat per l'Institut d'Estudis Catalans. Rapsodes: Joandomènec Ros, Anna Font i Reñé, Mariàngels Gallego, Núria Jolis, Isidor Marí, Josep M. Mestres i Serra, Laia Miret, Pere Montalat, Santi Muxach, Daniel Luján, Daniel Ordóñez, Manel Pasqual, Lliris Picó, Jaume Salvanyà i Maite Sánchez i Riera |
Document: | Recitals ; Poesia catalana ; Traducció del català ; Basc ; Poesia grega ; Fragment ; Narrativa catalana ; Novel·la catalana ; Prosa catalana ; Record ; Traducció al català ; Novel·la francesa ; Prosa nord-americana |
|
Data: | 2012 |
Resum: | L'autor ofereix una panoràmica històrica de l'evolució de la traducció poètica a nivell català i europeu per mostrar que, en un principi, "la traducció poètica neix clarament com un gènere poètic amb tots els ets i uts", segons el qual els traductors "traduïen la poesia d'altri amb les mateixes eines i amb la mateixa ambició amb què escrivien la pròpia", i que no és fins fa un segle que aquesta concepció canvia. Estableix tres models bàsics de traducció poètica, de més a menys elaborats retòricament i, en conseqüència, de menys a més fidels a la literalitat de l'original, i assegura que són els tres models que encara ara es segueixen reproduint. |
Contingut: | Inclou una fitxa biogràfica de l'autor (p. 11) |
Nota: | Conferència llegida al XX Seminari sobre la Traducció a Catalunya, celebrat a la Biblioteca Museu Victor Balaguer de Vilanova i la Geltrú el 3 de març de 2012 |
Document: | Estudi |
Matèria: |
Història de la literatura ;
Teoria de la traducció ;
Traducció ;
Poesia Febrer, Andreu ; Oliver, Francesc ; Villena, Enric de ; Verdaguer i Callís, Narcís ; Manent, Marià ; Villangómez Llobet, Marià |
Publicat a: | XX Seminari sobre la Traducció a Catalunya. La traducció de poesia, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalanes, 2012 (p. 11-26) |
Data: | 2013 |
Resum: | Es comenten els poetes dels quals aquest any se'n celebra un centenari institucionalitzat des del punt de vista de la mètrica. De Rosselló-Pòrcel, Villangómez i Estellés se'n destaca el sonet, mentre que en Espriu l'autor se centra en les formes d'origen japonès. |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Poesia catalana ;
Escriptors catalans ;
Traducció al català ;
Poesia anglesa ;
Mètrica ;
Sonet ;
Haiku ;
Tanka Rosselló-Pòrcel, Bartomeu ; Villangómez Llobet, Marià ; Andrés Estellés, Vicent ; Espriu, Salvador |
Publicat a: | Veus baixes, Núm. 1 (maig 2013), p. 9-41 (Els poetes de l'any) |
Data: | 2013 |
Resum: | A propòsit del centenari del naixement de Marià Villangómez, Sala-Valldaura fa un repàs a la trajectòria literària de l'escriptor eivissenc. |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Escriptors catalans ;
Poesia catalana ;
Prosa catalana ;
Gramàtica ;
Traducció al català ;
Eivissa=Motiu literari ;
Motiu literari ;
1913-2002 ;
1900C ;
2000C Villangómez Llobet, Marià |
Publicat a: | Ara. Ara Llegim, 13 abril 2013, p. 44 |
Data: | 2009 |
Resum: | Joan Mas troba punts de contacte entre un poema de Thomas Hardy i un de Marià Villangómez. |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Poesia anglesa ;
Poesia catalana ;
Traducció al català Villangómez Llobet, Marià ; Hardy, Thomas ; Villangómez Llobet, Marià (Trad.) |
Publicat a: | Serra d'Or, Núm. 593 (Maig 2009), p. 32 (Fets i opinions. Noms creuats) , ISSN 0037-2501 |
Publicació: | Barcelona : Columna : 1991 |
Descripció: | 98 p. ; 20 cm |
Contingut: | Inclou índex de poemes (p. 95-98) |
Nota: | Els autors citats són els autors traduïts |
Document: | Traducció al català ; Poesia italiana ; Poesia espanyola ; Poesia portuguesa ; Poesia àrab ; Antologia |
Matèria: | Dante Alighieri ; Leopardi, Giacomo ; Góngora, Luis de ; Quevedo, Francisco de ; Alberti, Rafael ; Cernuda, Luis ; Rodríguez, Claudio ; Colinas, Antonio ; Castro, Rosalía de ; Quental, Antero de ; Idris Ibn Al-Yamani |
ISBN: | 8478092366 |
Publicació: | Barcelona : Columna : 1991 |
Descripció: | 340 p. ; 20 cm |
Contingut: | Inclou índex de poemes (p. 327-340) |
Nota: | Els autors citats són els autors traduïts |
Document: | Traducció al català ; Poesia francesa ; Antologia |
Matèria: | Orléans, Charles d' ; Villon, François ; Ronsard, Pierre de ; La Fontaine, Jean de ; Chénier, André ; Hugo, Victor ; Nerval, Gérard de ; Baudelaire, Charles ; Mallarmé, Stéphane ; Verlaine, Paul ; Rimbaud, Arthur ; Laforgue, Jules ; Maeterlinck, Maurice ; Régnier, Henri de ; Jammes, Francis ; Valéry, Paul ; Jacob, Max ; Milosz, O.V. ; Apollinaire, Guillaume ; Larbaud, Valéry ; Supervielle, Jules ; Saint-John Perse (1887-1975) (Pseudònim d'Alexis Saint-Léger Léger) ; Cocteau, Jean ; Éluard, Paul (1895-1952) (Pseudònim d'Eugène Grindel) ; Ponge, Francis ; Michaux, Henri ; Prévert, Jacques ; Desnos, Robert ; Béalu, Marcel |
ISBN: | 8478092358 |
Publicació: | Barcelona : Columna : 1991 |
Descripció: | 289 p. ; 20 cm |
Contingut: | Inclou un índex de poemes (p. 269-289) |
Nota: | Els autors citats són els autors traduïts |
Document: | Traducció al català ; Poesia anglesa ; Poesia nord-americana ; Antologia |
Matèria: | Shakespeare, William ; Donne, John ; Marvell, Andrew ; Wordsworth, William ; Coleridge, Samuel Taylor ; Shelley, Percy Bysshe ; Keats, John ; Robinson, Edwin Arlington ; De la Mare, Walter ; Hardy, Thomas ; Yeats, William Butler ; Joyce, James ; Lawrence, D.H. ; Pound, Ezra ; Brooke, Rupert ; Jeffers, Robinson ; Rosemberg, Isaac ; Cummings, Edward Estlin ; Blunden, Edmund ; Watkins, Vernon ; Auden, W.H. ; Spender, Stephen ; Treece, Henry ; Thomas, Dylan ; Lewis, Alun ; Heath-Stubbs, John ; Keyes, Sidney |
ISBN: | 847809234X |
Data: | 2004 |
Resum: | Bibliografia cronològica de les obres de Marià Villangómez. Es divideix segons els següents apartats: 'Obres de l'autor', 'Obres traduïdes per l'autor' i 'Obra Pròpia traduïda'. |
Nota: | Sense signar |
Document: | Bibliografia |
Matèria: |
Poesia catalana ;
Prosa catalana ;
Traducció al català ;
Poesia francesa ;
Poesia anglesa ;
Poesia grega ;
Traducció del català ;
Espanyol Villangómez Llobet, Marià |
Publicat a: | Marià Villangómez, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, 2004 (p. 53-56) |
Data: | 2004 |
Resum: | L'autor analitza l'extensa producció de Marià Villangómez com a traductor comparant-la amb la seva creació poètica. Segons l'autor, es poden entendre les traduccions de Villangómez com una projecció de la seva pròpia poesia. |
Document: | Comentari |
Matèria: |
Poesia catalana ;
Escriptors catalans ;
Ideologia literària ;
Traductors ;
Traducció al català ;
Poesia anglesa ;
Poesia nord-americana ;
Poesia francesa ;
Poesia italiana ;
1913-2002 ;
1900C ;
2000X Villangómez Llobet, Marià ; Villangómez Llobet, Marià (Trad.) ; Shakespeare, William ; Keats, John ; Hardy, Thomas ; Graves, Robert ; Pound, Ezra ; Baudelaire, Charles ; Mallarmé, Stéphane ; Verlaine, Paul ; Leopardi, Giacomo |
Publicat a: | Marià Villangómez, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, 2004 (p. 23-26) |
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca? |
---|
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS. |
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a: | |
---|---|
Villangomez Llobet, Maria Traduccio al català dins Amazon |