Traces. Catàleg


No s'ha trobat cap coincidència exacta per Agusti", però canviant-lo per Agusti ...

No s'ha trobat cap coincidència exacta per "Bartra, però canviant-lo per Bartra...
Traces. Catàleg 213 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.03 segons. 
1.
La poesia d'Agustí Bartra / Broch, Àlex
1979
Taula de canvi, Núm. 14 (Març-Abril 1979), p. 87-91  
2.
Poesia-Temps / Murià, Anna
Fragment de "L'obra de Bartra", d'Anna Murià (Barcelona: Vosgos, 1975).
1979
Taula de canvi, Núm. 14 (Març-Abril 1979), p. 79-86  
3.
Agustí Bartra contra el gos geomètric / Formosa, Feliu
1979
Taula de canvi, Núm. 14 (Març-Abril 1979), p. 66-73 (Conversa)  
4.
Notes sobre el pensament literari d'Agustí Bartra: les col·laboracions a 'Lletres' i a 'La Nova Revista' / Falguera, Enric (Universitat de Lleida)
Del resum: "Aquest article tracta sobre les col·laboracions d'Agustí Bartra (1908-1982) a dues revistes catalanes de l'exili de Mèxic: 'Lletres. Revista literària catalana' i 'La Nova Revista'. Bartra hi desenvolupa els seus textos teòrics i literaris, el seu pensament estètic i poètic, en paral·lel a la creació de la seva obra, i hi podem observar els seus deutes amb la tradició literària i els autors que considera imprescindibles en el seu pensament, i establir els lligams estètics (de tradició, temàtics, de gènere. [...]
2021 - 10.2436/l
Llengua & Literatura, Núm. 31 (2021), p. 35-50 (Estudis i edicions)
4 documents
5.
Marta Pérez i Sierra, 'Punta de plom' / Llorca, Vicenç
2021
Serra d'Or, Núm. 733 (Gener 2021), p. 65 (Lectures. Tria personal)
   
6.
Les tries del traductor exiliat: dos casos / Julià, Jordi
S'estudia, mitjançant la documentació epistolar entre Agustí Bartra i Pere Vives, les predileccions de traducció d'aquests dos escriptors exiliats. En concret, s'incideix en els projectes de traduir Faulkner, Whitman i una selecció de poetes nord-americans que Bartra edita el 1951. [...]
2019
Visat, Núm. 27-28 (Tardor 2019), p. 37-43 ([Monogràfic: La traducció en l'exili])

Dins l'article, es reprodueixen les traduccions dels poemes "La Mediterrània", d'Allen Tate, i "Tornant a casa", de Léonie Adams, traduïts per Agustí Bartra

2 documents
7.
Esperar i creure / Abrams, Sam
Resseguiment exhaustiu de la trajectòria d'Agustí Bartra com a traductor, faceta en la qual es va prodigar molt més en castellà que no pas en català per les necessitats de l'exili americà. Abrams també fa èmfasi en la inclinació de Bartra d'autotraduir-se obres catalanes a l'espanyol.
2019
Visat, Núm. 27-28 (Tardor 2019), p. 17-21 ([Monogràfic: La traducció en l'exili])
2 documents
8.
Agustí Bartra / Sampietro, Pol
Repàs de l'obra d'Agustí Bartra centrat en la creació poètica original de l'escriptor.
2018
Visat, Núm. 25 (Primavera 2018) (Noves fitxes. Traduccions de la literatura catalana)
2 documents
9.
Apologia pro vita sua / Abrams, Sam
L'autor de l'article parla sobre les crítiques de Xavier Bru de Sala i Feliu Formosa al poeta Agustí Bartra.
2020
La República, Núm. 107 (6-12 juny 2020), p. 36 (La República de les Arts. Lletres. Opinió)
   
10.
Arthur Rimbaud: teoria i pràctica de la lletra / Ripoll, Ricard
Després d'una explicació de la poètica de Rimbaud, s'assenyalen alguns escriptors catalans influïts per la seva concepció de la literatura.
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (Literatura universal en català)
2 documents

Traces. Catàleg : 213 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
"Bartra, Agustí" Poesia catalana dins Amazon