Warning: Ignoring empty title search term.
Resultados globales: 1 registros encontrados en 0.05 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 1 registros
Traces. Catálogo Encontrados 1 registros  
1.
Para las fuentes del 'Bursario': la traducción catalana de las 'Heroidas' de Guillem Nicolau y su versión castellana anónima / Pujol Gómez, Josep (Universitat Autònoma de Barcelona)
La traducció de les 'Heroides' d'Ovidi present al manuscrit 5-5-16 de la Biblioteca Colombina de Sevilla és una versió literal de la traducció catalana acabada l'any 1390 per Guillem Nicolau. En aquest article es demostra que Juan Rodríguez del Padrón emprà profusament aquesta traducció anònima en la seva versió de les Heroides (el 'Bursario'). [...]
2014
Bulletin of Hispanic Studies. Glasgow, Vol. 91, Núm. 5 (2014), p. 453-476  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Para las fuentes del 'Bursario' la traducción catalana de las 'Heroidas' de Guillem Nicolau y su versión castellana anónima / en Amazon
Para las fuentes del 'Bursario' la traducción catalana de las 'Heroidas' de Guillem Nicolau y su versión castellana anónima / en Google Books
Para las fuentes del 'Bursario' la traducción catalana de las 'Heroidas' de Guillem Nicolau y su versión castellana anónima / en Google Scholar
Para las fuentes del 'Bursario' la traducción catalana de las 'Heroidas' de Guillem Nicolau y su versión castellana anónima / en Google Web
Para las fuentes del 'Bursario' la traducción catalana de las 'Heroidas' de Guillem Nicolau y su versión castellana anónima / en INSPIRE
Para las fuentes del 'Bursario' la traducción catalana de las 'Heroidas' de Guillem Nicolau y su versión castellana anónima / en NEBIS
Para las fuentes del 'Bursario' la traducción catalana de las 'Heroidas' de Guillem Nicolau y su versión castellana anónima / en Scirus