Warning: Ignoring empty title search term.
Resultats globals: 1 registres trobats en 0.03 segons.
Traces. Catàleg, 1 registres trobats
Traces. Catàleg 1 registres trobats  
1.
La traducció de textos llatins al català: un exemple historiogràfic dels segles XIV i XV / Quer i Aiguadé, Pere (Universitat de Vic) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
De l'article: S'analitzen les dues traduccions al català d'una crònica historiogràfica llatina, la 'Status Yspanie a principio usque nunc, que adaptava la 'Historia de rebus Hispaniae', de Rodrigo Jiménez de Rada, el Toledà, "amb l'objectiu de fer aflorar els mecanismes que usaren els respectius traductors".
2009
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 3, p. 273-284)
   

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
La traducció de textos llatins al català un exemple historiogràfic dels segles XIV i XV / dins Amazon
La traducció de textos llatins al català un exemple historiogràfic dels segles XIV i XV / dins Google Books
La traducció de textos llatins al català un exemple historiogràfic dels segles XIV i XV / dins Google Scholar
La traducció de textos llatins al català un exemple historiogràfic dels segles XIV i XV / dins Google Web
La traducció de textos llatins al català un exemple historiogràfic dels segles XIV i XV / dins INSPIRE
La traducció de textos llatins al català un exemple historiogràfic dels segles XIV i XV / dins NEBIS
La traducció de textos llatins al català un exemple historiogràfic dels segles XIV i XV / dins Scirus