Warning: Ignoring empty title search term.
Resultados globales: 1 registros encontrados en 0.03 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 1 registros
Traces. Catálogo Encontrados 1 registros  
1.
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / Marfany i Simó, Marta ; Jornada "Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement (1470-1626)" (2014 : Barcelona)
L'estudi s'ocupa de la traducció anònima de la glossa de Cristoforo Landino (coneguda com 'Commento') de la 'Divina Commedia' de Dante. La traducció de les glosses dantesques tenia tradició a Catalunya: per exemple Joan Pasqual havia pres el 'Commentum' llatí de Pietro Alighieri i l'havia adaptat al seu 'Tractat de les penes particulars d'infern', tot i que "el text més representatiu de la recepció de la tradició exegètica dantesca és la traducció catalana anònima del 'Commento sopra la Commedia' de l'humanista Cristoforo Landino", de 1481.
Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement, Lleida : Punctum, 2015 (p. 79-96)

Conté, en annex, la reproducció fotogràfica de dues làmines de la traducció catalana del 'Commento' de Landino (p. 95-96)
   


¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / en Amazon
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / en Google Books
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / en Google Scholar
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / en Google Web
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / en INSPIRE
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / en NEBIS
La traducció catalana del 'Commento' de Cristoforo Landino a Dante / en Scirus