Results overview: Found 1 records in 0.01 seconds.
Traces. Catalogue, 1 records found
Traces. Catalogue 1 records found  
1.
La censura franquista en la traducció de 'Dissabte a la nit i diumenge al matí' (1967), d'Alan Sillitoe / Estany Freire, Lara (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "En el marc de represa de la traducció catalana a l'inici de la dècada de 1960, Edicions 62 va sol·licitar el permís per a publicar la novel·la 'Dissabte a la nit i diumenge al matí', d'Alan Sillitoe, traduïda per Antoni Pigrau. [...]
2018
Anuari TRILCAT, Núm. 8 (2018), p. 39-51 (Estudis)
2 documents

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
La censura franquista en la traducció de 'Dissabte a la nit i diumenge al matí' (1967), d'Alan Sillitoe / in Amazon
La censura franquista en la traducció de 'Dissabte a la nit i diumenge al matí' (1967), d'Alan Sillitoe / in Google Books
La censura franquista en la traducció de 'Dissabte a la nit i diumenge al matí' (1967), d'Alan Sillitoe / in Google Scholar
La censura franquista en la traducció de 'Dissabte a la nit i diumenge al matí' (1967), d'Alan Sillitoe / in Google Web
La censura franquista en la traducció de 'Dissabte a la nit i diumenge al matí' (1967), d'Alan Sillitoe / in INSPIRE
La censura franquista en la traducció de 'Dissabte a la nit i diumenge al matí' (1967), d'Alan Sillitoe / in NEBIS
La censura franquista en la traducció de 'Dissabte a la nit i diumenge al matí' (1967), d'Alan Sillitoe / in Scirus