1.
|
|
Exiliats i presos bíblics
/
Rourera, Mireia
L'autora fa un paral·lelisme entre la situació política actual i 'Els empresonats i exiliats de la Bíblia', un estudi de Jordi Cervera i Valls que ressegueix la història d'alguns personatges de la Bíblia.
2021
El Punt Avui, 11 juliol 2021, p. 3 (Punt de vista. De reüll)
|
|
2.
|
|
3.
|
|
Les tries del traductor exiliat: dos casos
/
Julià, Jordi
S'estudia, mitjançant la documentació epistolar entre Agustí Bartra i Pere Vives, les predileccions de traducció d'aquests dos escriptors exiliats. En concret, s'incideix en els projectes de traduir Faulkner, Whitman i una selecció de poetes nord-americans que Bartra edita el 1951. [...]
2019
Visat, Núm. 27-28 (Tardor 2019), p. 37-43 ([Monogràfic: La traducció en l'exili])
Dins l'article, es reprodueixen les traduccions dels poemes "La Mediterrània", d'Allen Tate, i "Tornant a casa", de Léonie Adams, traduïts per Agustí Bartra
2 documentos
|
|
4.
|
|
Taula rodona. En el centenari d'Agustí Bartra (1908-1982), dramaturg i poeta exiliat
/
Isart Margarit, Rosa M. ;
Abrams, Sam ;
Pujadó, Miquel ;
Santos, Zep ;
Sabrià, Pepi ;
Gonzàlez i Tura, Oriol
A propòsit del centenari d'Agustí Bartra se celebra la taula rodona, dirigida per Rosa M. Isart, a la seu de l'AIET el 18 de juny del 2008. Els ponents, els autors citats juntament a Ricard Salvat, parlen de la seva relació humana o professional amb la figura de Bartra, resseguint algunes de les seves aportacions al teatre català.
2008
Assaig de Teatre. Revista de l'Associació d'Investigació i Experimentació Teatral, Núm. 68-69 (2008), p. 157-177 (Teoria i Història)
|
|
5.
|
|
6.
|
|
Exiliat al Guinardó
/
Pijoan, Joaquim (1948-)
"La pregunta que m'han fet sovint és: què hi fa un home com tu, nascut a Santa Cristina d'Aro, amb les arrels paternes a Romanyà de la Selva, i les maternes a Santa Pellaia de Cruïlles, perdut en aquesta ciutat del perdó?".
2017
Revista de Girona, Núm. 304 (setembre-octubre 2017), p. 108-109 (D'escriptors)
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|