Warning: Ignoring empty title search term.
Resultats globals: 1 registres trobats en 0.07 segons.
Traces. Catàleg, 1 registres trobats
Traces. Catàleg 1 registres trobats  
1.
El Döblin de Carme Serrallonga. El repte de traduir una prosa polifònica / Vinardell, Teresa (Universitat Pompeu Fabra) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. La impaciència del cor: l'aspiració germànica de Maragall a Fontcuberta (8es : 2018 : Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum: "Al llarg de la seva carrera com a traductora, Carme Serrallonga va ser poc explícita a l'hora d'explicar com concebia el procés de traduir. A partir d'exemples escollits, el present article estudia certs aspectes de la versió que va fer el 1987 de 'Berlin Alexanderplatz', d'Alfred Döblin, com ara el tractament d'algunes de les referències musicals o publicitàries escampades per la novel·la, les citacions bíbliques emprades com a 'leitmotiv' o els passatges escrits en alemany no estàndard. [...]
2019
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 26 (2019), p. 81-92 (Monogràfic: La impaciència del cor: l'aspiració germànica, de Maragall a Fontcuberta)
2 documents

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
El Döblin de Carme Serrallonga El repte de traduir una prosa polifònica / dins Amazon
El Döblin de Carme Serrallonga El repte de traduir una prosa polifònica / dins Google Books
El Döblin de Carme Serrallonga El repte de traduir una prosa polifònica / dins Google Scholar
El Döblin de Carme Serrallonga El repte de traduir una prosa polifònica / dins Google Web
El Döblin de Carme Serrallonga El repte de traduir una prosa polifònica / dins INSPIRE
El Döblin de Carme Serrallonga El repte de traduir una prosa polifònica / dins NEBIS
El Döblin de Carme Serrallonga El repte de traduir una prosa polifònica / dins Scirus