"El cementiri vora el mar", traduït per Ramon de Curell. Primera traducció del poema de Valéry
/
Subiràs i Pugibet, Marçal
La traducció de Ramon de Curell, pseudònim de Ramon Sastre, va ser publicada a la revista 'Joia' l'any 1928, i és la primera versió catalana del poema de Valéry. Marçal Subiràs esmenta, breument, les altres traduccions al català que s'han fet del poema, i se centra tot seguit a presentar l'autor de la traducció que, a finals dels anys vint, organitzava vetllades literàries i musicals. [...]
2006
Revista de Catalunya. Barcelona, Nova etapa, núm. 213 (2006, Gener), p. 105-114 (Revista dels llibres)
|