El término de búsqueda Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català en el índice Obra citada no se ha encontrado en ningún registro. Los términos aproximados en cualquier colección son:
3   Traducció i dinàmica sociolingüística
4   Traducció i franquisme
1   Traducció i ideologia: síntesi de continguts i temes de debat
1   Traducció i recepció de Molière a Catalunya. La recepció del dramaturg al primer terç del segle XX
1   Traducció indirecta en la literatura catalana: V Simposi sobre Traducció i Recepció en la Literatura Catalana Contemporània
2   Traducció, edició, ideologia. Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català
1   Traducción de una cultura emergente. La literatura emergente contemporánea en el exterior
1   Traducciones y traductores en la Península Ibérica (1400-1550)
2   Traduccions catalanes d'Alphonse Daudet
3   Traduccions de Paul Celan

¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català en Amazon
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català en Google Books
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català en Google Scholar
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català en Google Web
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català en INSPIRE
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català en NEBIS