El terme de cerca Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català dins l'índex Obra citada no s'ha trobat en cap registre. Els termes aproximats, a qualsevol col·lecció, són:
3   Traducció i dinàmica sociolingüística
4   Traducció i franquisme
1   Traducció i ideologia: síntesi de continguts i temes de debat
1   Traducció i recepció de Molière a Catalunya. La recepció del dramaturg al primer terç del segle XX
1   Traducció indirecta en la literatura catalana: V Simposi sobre Traducció i Recepció en la Literatura Catalana Contemporània
2   Traducció, edició, ideologia. Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català
1   Traducción de una cultura emergente. La literatura emergente contemporánea en el exterior
1   Traducciones y traductores en la Península Ibérica (1400-1550)
2   Traduccions catalanes d'Alphonse Daudet
3   Traduccions de Paul Celan

No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català dins Amazon
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català dins Google Books
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català dins Google Scholar
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català dins Google Web
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català dins INSPIRE
Traducció, edició, ideologia Aspectes sociològics de les traduccions de 'La Bíblia' i de 'L'Odissea' al català dins NEBIS