Resultados globales: 3 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 3 registros
Traces. Catálogo Encontrados 3 registros  
1.
Maria Àngels Anglada / Godayol i Nogué, M. Pilar
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Història de la traducció literària)
2 documentos
2.
Maria Àngels Anglada i la traducció: de les germanes de Safo a les de Mendelssohn / Godayol i Nogué, M. Pilar (Universitat de Vic)
Del resum que encapçala l'article: "En els anys vuitanta i noranta, Maria Àngels Anglada s'endinsà en l'art de la traducció i traslladà alguns títols, majoritàriament clàssics, amb l'objectiu de recuperar noms poc atesos pels discursos literaris del nostre país. [...]
2010
Ausa, Vol. XXIV, Núm. 166 (2010), p. 641-651 (Monogràfic: L'obra de Maria Àngels Anglada avui)  
3.
El primer trenador de garlandes / Condom i Gratacòs, Dolors
Dades biogràfiques de Meleagre de Gàdara, comentari global dels seus epigrames i de la traducció feta per M. Àngels Anglada.
1993
Revista de Girona. Girona, núm. 158 (1993, Maig-Juny), p. 113 (Les últimes lletres)  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Meleagre de Gàdara en Amazon
Meleagre de Gàdara en Google Books
Meleagre de Gàdara en Google Scholar
Meleagre de Gàdara en Google Web
Meleagre de Gàdara en INSPIRE
Meleagre de Gàdara en NEBIS
Meleagre de Gàdara en Scirus