1.
|
|
2.
|
|
[Aparador]
Inclou una breu nota informativa de cada llibre citat. Pel que fa al llibre 'Les interpretacions. Esquerdes', el primer text ('Les interpretacions') és obra de Lluís Calvo, i el segon ('Esquerdes') és de Jaume Mesquida. [...]
2007
Benzina. Barcelona, núm. 13 (2007, Març), p. 70-71 (Llibres. Aparador)
|
|
3.
|
|
4.
|
L'any poètic 2006
/
Rafart, Susanna
Repàs i valoració de la producció poètica apareguda el 2006: commemoracions, textos de o amb teoria poètica, antologies d'un sol autor, poemaris, volums rellevants i algunes traduccions.
2007
Serra d'Or. Barcelona, núm. 575 (2007, Novembre), p. 67-71 (Lectures)
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|
Quant de temps?
/
Abrams, Sam
A propòsit d'una iniciativa a favor de la unitat cultural dels Països Catalans, duta a terme per Josep Bargalló al capdavant de l'Institut Ramon Llull, D. Sam Abrams lamenta l'excepcionalitat de propòsits com aquest, i exemplifica la desídia habitual amb la cita de mèrits "perifèrics" diversos en l'ambit de les lletres no prou reconeguts ni difosos.
2007
Avui. Barcelona (2007, 21 de febrer), p. 28 (Diàleg)
|
|
10.
|
|
Marià Manent, poeta de la traducció
/
Desclot, Miquel (1952-)
Aquest estudi de Miquel Desclot vol demostrar com la poesia pròpia i la poesia traduïda de Marià Manent són parts integrants d'un sol conjunt literari: les particularitats de les seves traduccions (fragmentarisme, homogeneïtzació del llenguatge poètic dels diferents autors, llibertat en l'anostrament dels textos, publicació de les versions sota el propi nom) responen a una necessitat personal de projectar la pròpia veu en la poesia estrangera.
1988
Reduccions. Vic, Núm. 37 (1988, Març), p. 38-44 (Estudis i comentaris. Monogràfic: Homenatge a Marià Manent)
2 documents
|
|