Resultados globales: 83 registros encontrados en 0.02 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 83 registros
Traces. Catálogo Encontrados 83 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
Riba i Espriu contra Carner: de paròdies, esbossos i pells / Serra, Margalit
Un fragment: "Carles Riba i Salvador Espriu establiren un diàleg ocult amb Josep Carner. Tots dos van escriure obres que tenen el 'Nabí' de Carner com a text font i en les quals mostren la seva oposició, amagada, a l'obra de Carner".
2023
La Lectora, 5 desembre 2023 (Cultura. Poesia)
2 documentos
2.
Una nova col·lecció bilingüe / Vela i Aulesa, Carles
A propòsit de la "Col·lecció Jaume Grau Casas", una col·lecció d'edicions bilingües, català-esperanto, d'obres literàries de petit format que tira endavant l'Associació Catalana d'Esperanto/Kataluna Esperanto-Asocio (ACE/KEA). [...]
2021
Visat, Núm. 31 (Primavera 2021), p. 53-57  
3.
José Agustín Goytisolo / Cotoner, Lluïsa
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Història de la traducció literària)

Al llarg de l'article, també s'inclouen altres autors i literatures més enllà de la catalana de les quals Goytisolo va traduir obres a l'espanyol

2 documentos
4.
El crit del somiador / Hamm, Peter ; Bosom, Maria (Trad.)
L'autor fa un panorama general de la literatura catalana, centrat en les figures que en considera principals, especialment en Joan Maragall i, per damunt de tot, Salvador Espriu, a qui dedica la segona part de l'article. [...]
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Traduccions de la literatura catalana)
2 documentos
5.
Tonko Maroević / Sanchis, Pau
S'entrevista el catalanòfil croat Tonko Maroević, fonamentalment des de dues facetes: 1) la de traductor del català al croat de diverses obres de poesia catalana, especialment de l'antologia 'Bikova koža' ('La pell de brau') (1987), i 2) la d'estudiós de la literatura catalana en el capítol dedicat a la literatura en català en l'obra 'Povijest svjetske književnosti' ('Història de la literatura mundial'). [...]
2010
Visat, Núm. 10 (Octubre 2010) (L'espai dels traductors)
2 documentos
6.
Sepharad com a utopia iberista / Revelles Esquirol, Jesús (Universitat de les Illes Balears) ; Simposi Internacional Salvador Espriu. Després de 'La pell de brau' (2 : 2013 : Arenys de Mar i Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'abstract de l'article: "Un dels motius recurrents de la poètica (i la política) de Salvador Espriu fou Sepharad, el topònim emprat pel poeta per referir-se als anomenats 'pobles ibèrics'. Aquest Sepharad és una manera d'entendre l'iberisme catalanista de principis de segle XX, contrari al lideratge unitarista castellà, basat en les idees de Prat de la Riba, Ribera i Rovira, Maragall, Gaziel o Cambó. [...]
2015
Indesinenter, Núm. 10 (2015), p. 187-195 (Relacions i debats intel·lectuals)
   
7.
Diguem el nom sense cap por / Terricabras, Josep M. (Universitat de Girona. Institut d'Estudis Catalans) ; Simposi sobre l'Ensenyament de la Llengua i la Literatura Catalanes a la Secundària i a la Universitat (2n : 2013 : Barcelona)
"L'apel·lació a 'La pell de brau', de Salvador Espriu, esdevé el punt de partida per a reflexionar sobre el llenguatge i la llengua. A diferència de les màquines, els éssers humans disposen del llenguatge per a entendre's, identificar-se, reconèixer-se, enraonar… De fet, la llengua n'és un dels signes d'identitat fonamentals. [...]
2015
Raons de futur, Barcelona : Bellaterra : Institut d'Estudis Catalans : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015 (p. 47-62)  
8.
El símbol del mur a la poesia de Salvador Espriu / Vilanova, Antoni
Anàlisi de la imatge del mur a la poesia de Salvador Espriu, una "aparició reiterada i insistent […], aparentment clara i entenedora, que va prenent al llarg de la seva producció escrita un relleu obsessionant".
1985
Homenatge a Antoni Comas, Barcelona : Universitat de Barcelona, 1985 (p. 569-587)
   
9.
La correspondència de Salvador Espriu a José Agustín Goytisolo / Gassol i Bellet, Olívia (Universitat Oberta de Catalunya)
Del resum: "L'article estudia la relació personal i intel·lectual entre Salvador Espriu i José Agustín Goytisolo, i descriu i analitza com aquest darrer, després que el 1963 traduís al castellà 'La pell de brau' per a l'editorial francesa Ruedo Ibérico, va tenir un pes determinant perquè si més no una part de l'obra poètica d'Espriu fos coneguda en altres sistemes culturals al marge del català, com el castellà, l'italià, el francès o el cubà. [...]
2013
Indesinenter, Núm. 8 (2013), p. 91-174 (Materials)
   
10.
Dol pel somni de Sepharad / Company, Enric
Es comenta la recepció de part de l'obra de Salvador Espriu a Catalunya des del punt de vista de la temàtica política i les relacions entre Catalunya i Espanya.
2013
El País. Quadern, 5 desembre 2013, p. 1-3  

Traces. Catálogo : Encontrados 83 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
La pell de brau en Amazon
La pell de brau en Google Books
La pell de brau en Google Scholar
La pell de brau en Google Web
La pell de brau en INSPIRE
La pell de brau en NEBIS
La pell de brau en Scirus