Resultats globals: 2 registres trobats en 0.03 segons.
Traces. Catàleg, 2 registres trobats
Traces. Catàleg 2 registres trobats  
1.
A cops d'ala intel·lectuals / Fonalleras, Josep M. (1959-)
A propòsit de la publicació de 'La bella dama sense pietat. Interpretacions poètiques de l'anglès', de Miquel Desclot, un recull d'uns dos-cents poemes traduïts o versionats que abracen dos segles i mig de poesia en llengua anglesa, des de finals del XVIII fins a l'actualitat.
2021
El Punt Avui, 11 juny 2021, p. 2 (Punt de vista. Keep calm)  
2.
Tota poesia és una traducció / Llavina, Jordi
Sobre la publicació d'una antologia de traduccions de poesies angleses de finals del segle XVIII fins a l'actualitat del poeta Miquel Desclot. Es presenta com un volum d'interpretacions poètiques, que s'ofereixen sense el text original.
2021
La República, Núm. 158 (29 maig 2021), p. 36 (La República de les Arts. Lletres. Crítica)
   

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
La bella dama sense pietat Interpretacions poètiques de l'anglès dins Amazon
La bella dama sense pietat Interpretacions poètiques de l'anglès dins Google Books
La bella dama sense pietat Interpretacions poètiques de l'anglès dins Google Scholar
La bella dama sense pietat Interpretacions poètiques de l'anglès dins Google Web
La bella dama sense pietat Interpretacions poètiques de l'anglès dins INSPIRE
La bella dama sense pietat Interpretacions poètiques de l'anglès dins NEBIS
La bella dama sense pietat Interpretacions poètiques de l'anglès dins Scirus