Resultados globales: 7 registros encontrados en 0.02 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 7 registros
Traces. Catálogo Encontrados 7 registros  
1.
Una genialitat moderna i paleocristiana / Pons, Pere Antoni
A propòsit de l'obra citada, novel·la de Kazantzakis que ara recupera Club Editor amb la traducció de Joan Sales: "Igual que en la vida, aquí tot conviu en desordre i amb sentit: el misticisme i la sensualitat, l'ascesi de l'eremita i l'opulència existencial del panteista, la gràcia popular i l'elevació espiritual, la violència i la bondat, l'humor i la tragèdia, la quotidianitat esquerpa i els miracles gloriosos".
2019
Ara. Ara llegim, 5 gener 2019, p. 43 (El llibre de la setmana)  
2.
Kazantzakis ressuscitat / Abella, Anna
Sobre les noves traduccions en català i castellà de la novel·la grega. La versió catalana ha estat revisada pel traductor Pau Sabaté, partint de la traducció del 1959 de Joan Sales.
2018
El Periódico de Catalunya, 12 desembre 2018, p. 53 (Icult. Llibres)
   
3.
La traducció d''El Crist de nou crucificat' de Kazantzakis / Gestí, Joaquim
2007
Visat, Núm. 3 (abril 2007) (Història de la traducció literària)
2 documentos
4.
Joan Sales i la traducció d’'El Crist de nou crucificat', de Nikos Kazantzakis / Gestí, Joaquim (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Jornades sobre Traducció i Literatura (4es : 2010, 20-21 d'octubre : Barcelona)
Del resum que encapçala l'article: "La literatura neogrega va tornar a Catalunya gràcies a la publicació de la novel·la de Nikos Kazantzakis 'El Crist de nou crucificat', en versió de Joan Sales, dins de la col·lecció 'El Club dels Novel·listes'. [...]
2011
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 51-67 (Dossier)  
5.
Traduccions catalanes de literatura neogrega (1881-2003) / Gestí, Joaquim
Estudi de les traduccions al català de la literatura neogrega dels orígens fins avui i dels traductors i les circumstàncies socioculturals que les han fet possibles (parla, especialment, de la tasca d'Antoni Rubió i Lluch). [...]
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 11 (2004), p. 159-174  
6.
Joan Sales i els criteris de traducció / Bacardí, Montserrat
L'article analitza dos aspectes de Joan Sales: el de traductor i el d'editor (especialment el d'editor de novel·les estrangeres traduïdes al català per ell o no).
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 1 (1998), p. 27-38  
7.
Advertiment del traductor a 'El Crist de nou crucificat' / Sales, Joan
Sobre la necessitat d'algunes llicències lingüístiques que ha comportat la traducció fidel de l'estil de Kazantzakis.
L'altra cara de la llengua, Barcelona : Empúries, 1987 (p. 104-105)
   

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
El Crist de nou crucificat en Amazon
El Crist de nou crucificat en Google Books
El Crist de nou crucificat en Google Scholar
El Crist de nou crucificat en Google Web
El Crist de nou crucificat en INSPIRE
El Crist de nou crucificat en NEBIS
El Crist de nou crucificat en Scirus