Resultats globals: 160 registres trobats en 0.00 segons.
Traces. Catàleg, 160 registres trobats
Traces. Catàleg 160 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
Col·loqui de 'L'art de la comèdia' amb Josep Maria Fonalleras / Fonalleras, Josep M. (1959-) ; Homar, Lluís ; Carreras i Valldeperes, Joan ; Teatre Nacional de Catalunya
Col·loqui entre Lluís Homar, director i actor del muntatge de 'L'art de la comèdia', d'Eduardo de Filippo, i l'escriptor Josep M. Fonalleras, amb la participació de l'actor Joan Carreras i de les preguntes dels espectadors.
Barcelona : Teatre Nacional de Catalunya, 2015  
2.
Llicències paremiològiques (i altres) dels tres torsimanys catalans de Franklin, Rojas i Rabelais: Gaietà Vidal 1868, Antoni Bulbena 1914 i Lluís Faraudo 1929 / Ugarte i Ballester, Xus (Universitat de Vic)
Del resum de l'article: "Són nombrosos els autors del darrer terç del segle XIX i principis del XX que dediquen part de la seva obra a traslladar clàssics i autors contemporanis al català. La traducció juga durant la Renaixença i el Noucentisme un paper destacat en el procés de consolidació i recuperació del català com a llengua literària. [...]
2015 - https://doi.org/10.1344/AFEL.2015.5.9
Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, Núm. 5 (2015), p. 141-158 (Monogràfic: "El frondós arbre de la paremiologia")  
3.
Joan F. Mira, 'home de fer feines' de les lletres catalanes / Nopca, Jordi
Sobre l'homenatge que, amb motiu del seu 80è aniversari, s'ha fet a l'escriptor, antropòleg i sociòleg valencià Joan F. Mira. Al llarg de l'article es destaquen algunes de les seves obres més rellevants.
2019
Ara. Ara llegim, 21 desembre 2019, p. 42-43  
4.
'Commedia' / Folch, Maria
Tot un honor: 50 anys del Premi d'Honor de les Lletres Catalanes, Barcelona : Òmnium Cultural : Galàxia Gutenberg, 2018 (p. 171-174)
   
5.
Joan F. Mira als Übersetzer des Neuen Testaments / Fidora, Alexander
Del resum de l'article: "Joan F. Mira no és solament un dels novel∙listes catalans més destacats del nostre temps, sinó que també ha contribuït a la literatura catalana amb traduccions com ara la 'Divina comèdia' o, més recentment, la seva traducció del Nou Testament. [...]
2006
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 19 (2006), p. 7-19 (Dossier: "La literatura catalana del segle XX en el context europeu")
2 documents
6.
La versione di Andreu Febrer de 'La Commedia' in connessione alla varia tradizione manoscritta del testo italiano / Piccat, Marco (Università di Torino) ; Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (5è : 1992 : Venezia)
L'article estudia la versió catalana d'Andreu Febrer de la 'Divina Commedia' de Dante. En primer lloc, l'autor fa una presentació de caràcter general de la traducció i dels estudis que se n'han ocupat. [...]
La cultura catalana tra l'Umanesimo e il Barocco, Padova : Programma, 1994 (p. 155-173)
   
7.
Joan Francesc Mira: el reconeixement a un pilar de la cultura catalana / Aliaga, Xavier
Sobre la trajectòria de Joan Francesc Mira, acabat de guardonar amb el Premi Nacional de Cultura.
2017
El Temps, Núm. 1723 (20 juny 2017), p. 59-62 (Annals de la cultura)  
8.
Lieve, leus: la levità della traduzione e nella traduzione della 'Divina Commedia' di Andreu Febrer / Letizia, Michela (Università di Napoli Federico II) ; Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)
S'estudia la traducció catalana d'Andreu Febrer de la 'Divina Comèdia' de Dante. L'article aborda els processos traductorials de selecció del lèxic, en concret, dels termes relacionats amb la lleugeresa.
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 27-03-2017] (p. 1-9 [308-316])  
9.
El meu text original: Dante i el darrer viatge d'Ulisses / Mira, Joan Francesc ; Seminari sobre la Traducció a Catalunya (21è : 2013 : Barcelona)
L'autor relata la seva experiència com a traductor de la 'Divina Comèdia'.
XXI Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Traducció i autoria, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalanes, 2014 (p. 61-74)

Inclou una fitxa biogràfica de l'autor (p. 61)

2 documents
10.
Rusiñol, de nou / Casacuberta, Margarida ; Panyella, Vinyet ; Garrigasait, Raül ; Safont i Plumed, Joan (Presentació de l'acte) ; Ateneu Barcelonès ; Secció Llengua i Literatura. Ateneu Barcelonès
Enregistrament de l'acte "Rusiñol, de nou", celebrat a l'Ateneu Barcelonès el 29 de gener de 2019. Presentació del vídeo: "L'escriptor i artista Santiago Rusiñol és recordat sobretot per 'L'auca del senyor Esteve', però és molt més que això: va ser l'ambaixador de la modernitat que va conèixer a París, on va cultivar el simbolisme i va conèixer (i pintar) Erik Satie". [...]
Barcelona : Ateneu Barcelonès, 2019  

Traces. Catàleg : 160 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Comèdia dins Amazon
Comèdia dins Google Books
Comèdia dins Google Scholar
Comèdia dins Google Web
Comèdia dins INSPIRE
Comèdia dins NEBIS
Comèdia dins Scirus