No s'ha trobat cap coincidència exacta per ¡Donas!, però canviant-lo per Donas ...
Resultats globals: 6 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 6 registres trobats
Traces. Catàleg 6 registres trobats  
1.
'Carro de las donas. Valladolid, 1542. Adaptación del 'Llibre de les dones' de Francesc Eiximenis O.F.M. realizada por el P. Carmona O.F.M.' Carmen Clausell Nácher / Izquierdo, Eva
2008
Mot so razo, Núm. 7 (2008), p. 78-80 (Notes bibliogràfiques)  
2.
La visió del món contemporani en l'obra teatral de Josep M. Arnau i Pascual (1835-1875) / Palou i Miquel, Hug
Estudi de la producció dramàtica catalana de Josep M. Arnau, que, en una primera etapa, fou escrita en castellà. Se'n destaca, sobretot, la correlació existent entre la realitat històrica del moment i les seves obres. [...]
2000
Quaderns d'Estudis Arenyencs. Arenys de Mar, Núm. 8 (2000, Desembre), p. 29-62 (Monogràfic: El teatre a Arenys de Mar (segle XIX))

Inclou una bibliografia mínima sobre Josep M. Arnau
   

3.
Una obra olvidada de espiritualidad franciscana del siglo XVI: el anónimo 'Carro de las Donas' / Clausell Nácher, Carmen
L'autora de l'article engloba la traducció del 'Llibre de les dones' de Francesc Eiximenis en el 'Carro de las Donas' de Juan de Villaquirán, publicada el 1540, en el marc històric de les convulsions espirituals del Valladolid de 1520 a 1540, especialment pel que fa al pensament de les ordres religioses franciscanes de l'època.
1995
Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura. Castelló, Vol. LXXI, núm. 1 (1995, Gener-Març), p. 81-94
   
4.
Las coplas 'De las calidades de las donas' de Pere Torroella y la tradición lírica catalana / Archer, Robert
Anàlisi de l'obra poètica 'De las calidades de las donas', datada aproximadament l'any 1458, que Robert Archer transcriu i, posteriorment, comenta, especialment en relació al tema de la misogínia i al gènere del 'maldit' en la literatura trobadoresca.
2000
Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona. Barcelona, Vol. XLVII (1999-2000), p. 405-423 (Vària)
   
5.
Francesc Eiximenis en Castilla. I. Del 'Llibre de les dones' al 'Carro de las donas' / Clausell Nácher, Carmen
L'autora de l'article constata que, només vint anys després de la mort de Francesc Eiximenis, van profilerar tot un seguit de traduccions i versions de l'obra de l'escriptor català. Més concretament, s'estudia la relació del 'Llibre de les dones' d'Eiximenis amb el 'Carro de las donas', una obra editada a Valladolid a cura de Juan de Villaquirán, que es presenta com una traducció directa de l'obra en català. [...]
1996
Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona. Barcelona, Vol. XLV (1995-1996), p. 440-464 (Vària)
   
6.
Per a una interpretació del 'Triümfo de les dones', de Roís de Corella: claus ecdòtiques i literàries / Martínez i Romero, Tomàs
Estudi del rerefons filosòfic i moral del 'Triunfo' i de les influències atribuïdes al text. L'autor compara els dos manuscrits conservats de l'obra: el manuscrit de la biblioteca Mayans i el de Cambridge.
1996
Miscel·lània Germà Colón, 6, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1996 (p. 37-69)

Inclou en apèndix l'edició del manuscrit de Cambridge
   


Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
¡Donas! dins Amazon
¡Donas! dins Google Books
¡Donas! dins Google Scholar
¡Donas! dins Google Web
¡Donas! dins INSPIRE
¡Donas! dins NEBIS
¡Donas! dins Scirus