Resultados globales: 11 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 11 registros
Traces. Catálogo Encontrados 11 registros  1 - 10siguiente  ir al registro:
1.
Fritz Vogelgsang: Salvador Esprius Übersetzer ins Deutsche / Farrés, Ramon
Del resum de l'article: "La publicació per l'editorial Amman de Zuric de l'obra poètica completa de Salvador Espriu en versió bilingüe català-alemany significa un fita històrica en la recepció de la literatura catalana en l'àmbit cultural alemany, i representa el punt culminant d'un lent procés de penetració de l'obra del poeta de Sinera al sistema literari alemany que es va iniciar el 1970. [...]
2010
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 23 (2010), p. 39-52 (Monogràfic: "La més clara paraula - Homenatge a Salvador Espriu amb motiu dels 25 anys de la seva mort")  
2.
Martorell, Joanot. 'Der Roman vom Weißen Ritter Tirant lo Blanc' / Scharm, Heike (Brown University)
L'autor valora molt positivament la traducció del 'Tirant lo Blanc' a l'alemany.
2007
Catalan Review, Vol. XXI, Núm. 1-2 (2007), p. 415-417
   
3.
Martorell, Joanot (2007): 'Der Roman vom Weissen Ritter Tirant lo Blanc. Aus der altkatalanischen Sprache des Königreichs Valencia erstmals ins Deutsche gebracht von Fritz Vogelgsang' / Hauf, Albert G. (Universitat de València, Institut d'Estudis Catalans)
2009
Estudis Romànics, Vol. 31, 2009, p. 520-524 (Recensions)  
4.
Joanot Martorell: 'Tirant lo Blanc' / Serra, Montserrat
Sobre l'edició en alemany de 'Tirant lo Blanc', de Joanot Martorell.
2008
Catalan Writing, Núm. 4 (juny 2008), p. 3 (Publishing news)  
5.
Tota la poesia d'Espriu en alemany / Partzsch, Henriette
Sobre la publicació bilingüe de l'obra poètica completa d'Espriu en alemany, traduïda per Fritz Vogelgsang.
2008
Indesinenter, Núm. 3 ( 2008), p. 167-170 (Ressenyes)
   
6.
Fritz Volgelgsang, traductor de Machado y 'Tirant lo Blanc' / Cazorla, Bertran
El País. Barcelona (2009, 2 de novembre), p. 38  
7.
Fira de Frankfurt: sempre ens quedarà el Tirant / Serra, Gemma C.
Comentari sobre la fira de Frankfurt: la visió parcial que s'ha fet de la literatura catalana per part dels mitjans alemanys, amb l'excepció de l'edició alemanya del 'Tirant lo Blanc'.
El Temps. València, núm. 1.218 (2007, 16 d'octubre), ps. 66-67
   
8.
Depredador por amor a la poesía / Casadevall, Gemma
L'autora comenta els autors catalans i espanyols que Fritz Vogelgsang ha traduit a l'alemany i les impressions que té sobre la figura d'aquest traductor de tota l'obra poètica d'Espriu i del 'Tirant lo Blanc' entre altres.
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 276 (2007, 3 d'octubre), p. 17
   
9.
The Translations of the Work of Pere Gimferrer / Ollé, Manel
Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 68
   
10.
'Tirant lo Blanch' / Siviero, Donatella
L'autora repassa les traduccions que s'han fet de 'Tirant lo Blanc'. Les primeres traduccions del text foren pocs anys després de la seva aparició i la major part de versions aparegueren ja en el segle XX.
Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 28
   

Traces. Catálogo : Encontrados 11 registros   1 - 10siguiente  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Vogelsang, Fritz en Amazon
Vogelsang, Fritz en Google Books
Vogelsang, Fritz en Google Scholar
Vogelsang, Fritz en Google Web
Vogelsang, Fritz en INSPIRE
Vogelsang, Fritz en NEBIS
Vogelsang, Fritz en Scirus