Results overview: Found 107 records in 0.02 seconds.
Traces. Catalogue, 107 records found
Traces. Catalogue 107 records found  1 - 10nextend  jump to record:
1.
Montserrat Bacardí & Pilar Godayol, eds. 'Traducció i franquisme' / Cerdà-Mollà, Francesc (Universitat Pompeu Fabra)
De l'article: "Les contribucions d'aquest volum comparteixen l'objectiu de rescatar de l'oblit traductors i obres traduïdes que van haver de sobreviure a la dictadura franquista i que van tractar de subvertir els corrents ideològics i poètics de l'aparat repressor —raó per la qual exili i censura esdevenen el tema central de diversos treballs. [...]
2018
Anuari TRILCAT, Núm. 8 (2018), p. 85-89 (Ressenyes)
2 documents
2.
Montserrat Bacardí, Francesc Foguet & Enric Gallèn, eds. 'La literatura catalana contemporània: intertextos, infuències i relacions' / Dasca Batalla, Maria (Universitat de Harvard. Universitat Pompeu Fabra)
Es ressenya les actes 'La literatura catalana contemporània: intertextos, infuències i relacions', que recull les quinze intervencions de la I Jornada LITCAT d'intergrups de recerca, celebrada l'11 de maig del 2012 a l'Institut d'Estudis Catalans. [...]
2017
Anuari TRILCAT, Núm. 7 (2017), p. 127-131 (Ressenyes)
2 documents
3.
Tres complement nominals per a una tradició oprimida amb ànims de ressorgir / Brasó i Rius, Anna
2006
Assaig de Teatre. Revista de l'Associació d'Investigació i Experimentació Teatral, Núm. 54-55 (2006), p. 377-378 (Escenaris III. Ressenyes)  
4.
Terminàlia parla amb... Josep Maria Rabella i Vives, professor de la Universitat de Barcelona i especialista en cartografia / Terminàlia
Entrevista a Josep M. Rabella i Vives, que parla, entre altre temes, de la cartografia, de les seves àrees de coneixement, de les seves aplicacions, de les metodologies per crear un mapa, del Laboratori de Cartografia i SIG de la Universitat de Barcelona, de la terminologia de la cartografia en llengua catalana, i dels diccionaris que va elaborar Rabella amb altres autors.
2018
Terminàlia, Núm. 17 (juny 2018), p. 32-37 (Entrevista)  
5.
Lluís Meseguer (ed.), 'La traducció literària. Estudis sobre la traducció i la literatura valenciana. Homenatge a Joan Francesc Mira i Casterà', 2017 / Navarro i Miralles, Joan M. (Universitat Jaume I)
2018
Caplletra, Núm. 65 (Tardor 2018), p. 265-270 (Ressenyes)
2 documents
6.
Vila, F. Xavier (ed.) (2012). 'Survival and development of language communities: Prospects and challenges' / Soler Carbonell, Josep (Universitat de Tartu. Universitat de Tallinn)
El volum ressenyat és el resultat d'una sèrie de jornades organitzades pel projecte 'Comunitats lingüístiques mitjanes' del CUSC-UB i "gravita al voltant d'un concepte clau: les comunitats lingüístiques mitjanes (CLM). [...]
2013
Treballs de sociolingüística catalana, Núm. 23 (2013), p. 481-486 (Ressenyes)  
7.
Raons de futur / Jaume Martorell, Mònica (Universitat Autònoma de Barcelona)
Sota el títol «Quin futur volem? Perspectives i propostes», el simposi del qual procedeixen les ponències del llibre ressenyat tenia com a objectiu "afavorir la reflexió sobre tres línies de treball: la comparació de legislacions estatals sobre llengua i literatura catalanes; la proposta de currículums educatius de països propers que ens servissin de referència, i el suggeriment de paradigmes metodològics. [...]
2017
Llengua & Literatura, Núm. 27 (2017), p. 146-149 (Ressenyes i notes crítiques)  
8.
Lloret, Maria-Rosa et alii. 'Clàssics d’ahir i d’avui en la gramàtica del català' / Fàbregas i Alegret, Imma (Université Bretagne Sud)
El volum ressenyat aplega les ponències de la vint-i-unena edició del Col·loqui Lingüístic de la Universitat de Barcelona, que va tenir lloc l'11 de novembre de 2013 a l'aula Capella de la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona i "fou dedicat a temes purament gramaticals del català que ja han estat tractats anteriorment a causa de la complexitat, la singularitat o fins i tot pels paral·lelismes que presenten amb altres llengües".
2016
Catalan Review, Núm. 30 (2016), p. 396-398 (Reviews)  
9.
Aprendre a traduir literatura infantil i juvenil: singularitats i fites d'un procés formatiu / Marco Borillo, Josep ; Seminari sobre la Traducció a Catalunya (18è : 2010 : Vilanova i la Geltrú)
"Aquest treball, tot partint de l’experiència de qui el signa, pretén mostrar les bases en què es fonamenta la seua pràctica docent i incidir en les peculiaritats de la traducció de literatura infantil i juvenil, sobretot per oposició a la traducció d’altres tipus de literatura. [...]
XVIII Seminari sobre la Traducció a Catalunya. La traducció de la literatura infantil i juvenil, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalanes, 2011 (p. 65-90)

Inclou una fitxa biogràfica de l'autor (p. 65)  

10.
II Simposi sobre l'ensenyament de la llengua i la literatura catalanes / Ulldemolins Subirats, Amanda (Universitat Autònoma de Barcelona)
El simposi presenta, en primer lloc, la xerrada "Que escampi el seu perfum! La llengua com a jardí de delícies" de Narcís Comadira. Les ponències presentades són "Aspectes jurídics de l'ordenació curricular de la llengua i la literatura" d'Eva Pons, "El currículum de literatura. [...]
2015
Llengua & Literatura, Núm. 25 (2015), p. 226-229 (Crònica)  

Traces. Catalogue : 107 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Universitat Jaume I in Amazon
Universitat Jaume I in Google Books
Universitat Jaume I in Google Scholar
Universitat Jaume I in Google Web
Universitat Jaume I in INSPIRE
Universitat Jaume I in NEBIS
Universitat Jaume I in Scirus