Resultats globals: 213 registres trobats en 0.02 segons.
Traces. Catàleg, 213 registres trobats
Traces. Catàleg 213 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
Jordi Castellanos i Vila (1946-2012) / Jorba, Manuel (Institut d'Estudis Catalans ; Universitat Autònoma de Barcelona)
Amb motiu de la mort de l'investigador de la literatura catalana, fundador de la revista 'Els Marges' i creador de la base de dades Traces de la Universitat Autònoma de Barcelona, Jordi Castellanos.
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 693-697 (Necrologies)  
2.
Editorial / Visat
S'informa de la creació i veredicte del 1r Premi PEN Català de Traducció, destinat a traduccions de qualsevol llengua al català, atorgat, en la primera convocatòria, a Ramon Farrés, amb els següents finalistes: Ramon Farrés, per la traducció de 'Correspondència amb Goethe', de Bettine Von Arnim (Adesiara); Josep M. [...]
2016
Visat, Núm. 22 (Tardor 2016), p. 1-2
2 documents
3.
Armats d'un tarannà positiu / Martori, Joan (Col·lectiu Pere Quart)
Es tracta de l'edició de les actes del tercer simposi sobre l'ensenyament de la llengua i la literatura catalanes a la secundària i a la universitat organitzat pel Departament de Filologia Catalana de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) amb la col·laboració de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC), la Societat Catalana de Llengua i Literatura, l'Institut de Ciències de l'Educació de la UAB i el Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, que se celebrà a l'IEC el 26 d'abril de 2017.
2019
Blog de l'Escola de Llibreria, 29 abril 2019 (Altres treballs)
2 documents
4.
Maria Aurèlia Capmany i la traducció / Broch, Àlex
A la primera part de l'article, Àlex Broch fa un repàs dels grups de recerca, els projectes i les institucions que s'ocupen de l'estudi de la traducció. A la segona, comenta l'edició de Punctum i el monogràfic sobre Maria Aurèlia Capmany traductora que ha publicat la revista 'Quaderns. [...]
2019
Serra d'Or, Núm. 709 (Gener 2019), p. 48-49 (Lletres. Monogràfic: Una modesta contribució a l'Any Capmany)
   
5.
Ronald Puppo / Visat
Es ressegueix la trajectòria catalanòfila de Ronald Puppo com a traductor, tant al català -amb una obra de Karl Popper- com del català a l'anglès, en què destaquen les traduccions de Jacint Verdaguer, per bé que també ha traslladat poesia d'altres autors catalans. [...]
2010
Visat, Núm. 10 (Octubre 2010) (L'espai dels traductors)
2 documents
6.
Gemma Rigau. L'anàlisi apassionada i rigorosa de la llengua / Pagès i Cassú, David
Diversos temes: el pas per la universitat, les línies de recerca a què s'ha dedicat, la contribució a la 'Gramàtica de la llengua catalana', la rebuda d'aquesta gramàtica per part de la societat i del sector professional, la qualitat de la llengua dels parlants, el futur del català, la declaració al Suprem com a perita de l'IEC, i la relació entre els diferents territoris de parla catalana.
2020
Serra d'Or, Núm. 723 (Març 2020), p. 12-17 (Fets i opinions)
   
7.
[Distància lingüística en els eixos espacial i temporal: aspectes fonològics i morfològics del català] / Valls i Alecha, Esteve ; Pradilla i Cardona, Miquel Àngel (Presentació de l'acte) ; Xarxa CRUSCAT. Institut d'Estudis Catalans ; Institut d'Estudis Catalans ; Jornades La recerca sociolingüística en l'àmbit de la llengua catalana (2s : 2013 : Barcelona)
El ponent presenta el projecte DiLET, que aspira a "ampliar el coneixement sobre la variació lingüística en general i sobre l'anàlisi de la distància entre varietats lingüístiques en particular, des d'una doble perspectiva: l'espacial i la temporal". [...]
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2014  
8.
Montserrat Bacardí & Pilar Godayol, eds. 'Traducció i franquisme' / Cerdà-Mollà, Francesca (Universitat Pompeu Fabra)
De l'article: "Les contribucions d'aquest volum comparteixen l'objectiu de rescatar de l'oblit traductors i obres traduïdes que van haver de sobreviure a la dictadura franquista i que van tractar de subvertir els corrents ideològics i poètics de l'aparat repressor —raó per la qual exili i censura esdevenen el tema central de diversos treballs. [...]
2018
Anuari TRILCAT, Núm. 8 (2018), p. 85-89 (Ressenyes)
2 documents
9.
Christian Lagarde & Helena Tanqueiro, eds. 'L'Autotraduction aux frontières de la langue et de la culture' / Freixa Terradas, Pau (Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej. Universitat de Barcelona)
Es ressenya les actes 'L'Autotraduction aux frontières de la langue et de la culture', que recull una selecció de les millors intervencions presentades al congrés homonim celebrat a la Universitat de Perpinyà Via Domitia l'octubre del 2011, organitzat pel Centre de Recherches Ibériques et Latino-Américaines de l'Université de Perpignan i el grup Autotrad de la Universitat Autònoma de Barcelona. [...]
2017
Anuari TRILCAT, Núm. 7 (2017), p. 132-135 (Ressenyes)
2 documents
10.
L'interès pel Modernisme, abans i d'ençà de Jordi Castellanos i les seves contribucions des de la literatura / Vélez i Vicente, Pilar (Museu del Disseny de Barcelona) ; Homenatge a Jordi Castellanos (2017, octubre : Bellaterra)
Es proposa un recorregut per l'estudi i la historiografia del Modernisme fins al 2012, any de la mort de Jordi Castellanos, un dels estudiosos de referència en l'àmbit de la història de la literatura. [...]
2019
Els Marges, Núm. 117 (Hivern 2019), p. 30-52 (Al Marge)
   

Traces. Catàleg : 213 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Universitat Autònoma de Barcelona dins Amazon
Universitat Autònoma de Barcelona dins Google Books
Universitat Autònoma de Barcelona dins Google Scholar
Universitat Autònoma de Barcelona dins Google Web
Universitat Autònoma de Barcelona dins INSPIRE
Universitat Autònoma de Barcelona dins NEBIS
Universitat Autònoma de Barcelona dins Scirus