Results overview: Found 19 records in 0.02 seconds.
Traces. Catalogue, 19 records found
Traces. Catalogue 19 records found  1 - 10next  jump to record:
1.
Joan Brossa, més enllà dels Països Catalans / Bordons, Glòria
Sobre les traduccions de l'obra brossiana en altres llengües. Se citen els autors més reincidents o destacats en les diverses llengües de recepció.
2011
Visat, Núm. 11 (Abril 2011) (Traduccions de la literatura catalana)
2 documents
2.
Homenatge a Ricard / Hubay, Miklós ; Schmied, Andi (Trad.)
L'autor recorda Ricard Salvat i en destaca l'interès i la lluita per fer arribar 'La tragèdia de l'home', poema dramàtic escrit per Madách, una de les obres hongareses més importants, a Catalunya. [...]
2009
Assaig de Teatre. Revista de l'Associació d'Investigació i Experimentació Teatral, Núm. 73-74 (2009), p. 49-52 (Monogràfic: Homenatge a Ricard Salvat)  
3.
El teatre de bulevard en les vetllades selectes (1922-1924) de l'empresari Josep Canals / Gibert, Miquel Maria (Universitat Pompeu Fabra)
Sobre les Vetllades Selectes de teatre català i estranger, unes sessions ideades per l'empresari teatral Josep Canals que portaren a la cartellera barcelonina una combinació de "la naixent comèdia burgesa catalana amb els textos que pretenia que li servissin de model i amb algunes de les dramatúrgies més arriscades de l'època, sense arribar, no obstant això, a les manifestacions del teatre avantguardista"; més concretament, l'autor es centra en el teatre de bulevard traduït expressament per a aquestes Vetllades, resseguint amb detall la recepció crítica que tingueren les obres en els diaris de l'època.
Miscel·lània Joaquim Molas, 5, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2010 (p. 165-180)
   
4.
La literatura hongaresa en la formació de l'imaginari nacionalista a Catalunya / Giné de Lasa, Jordi (Universitat Eötvös Loránd de Budapest) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'autor esmenta algunes obres hongareses traduïdes al català i assegura que "les primeres traduccions d'autors hongaresos a Catalunya anaren lligades a l'interès per la història d'aquells països que protagonitzaren processos d'autonomia política i de redreçament cultural". [...]
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 237-248)

Conté diversos fragments d'articles de diari
   

5.
Ferenc Molnár i el teatre català d'entreguerres / Gallén, Enric (Universitat Pompeu Fabra) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'estudi parla de la introducció de les obres de Molnár al teatre català i de la reacció que van tenir els crítics i el públic.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 221-236)

Conté diversos fragments de crítiques teatrals de l'època
   

6.
El teatre hongarès a l'escena catalana (1939-2003) / Foguet i Boreu, Francesc (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'autor repassa la història del teatre hongarès del segle XX i la recepció que va tenir a l'escena catalana un cop es va produir l'obertura cultural a Hongria. També destaca els esforços de Ricard Salvat per donar a conèixer el teatre del 'bloc socialista' i assegura que el teatre de l'Europa de l'est encara és bastant desconegut.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 171-184)
   
7.
De la Seca a la Meca / Massip, Francesc
2012
Avui, 16 gener 2012, p. 35 (Cultura i espectacles. Quadern de teatre)  
8.
El cas hongarès. Dramaturgs d'exportació / Gallén, Enric
Enric Gallén repassa detalladament la incorporació, a l'escena barcelonina, d'obra d'autors hongaresos durant el període d'entreguerres. L'estudi ofereix tota mena d'informació sobre les estrenes d'adaptacions al català d'aquests autors, en el seu context històric i sense obviar la recepció crítica de què van gaudir. [...]
Els Marges. Barcelona, Tercera època, núm. 83 (2007, Tardor), p. 45-60  
9.
Joan Brossa, Beyond the Catalan Lands / Bordons, Glòria
L'autora comenta les diverses traduccions de l'obra de Joan Brossa, tant pel que fa a la poesia com al teatre.
Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 62
   
10.
Confitura hongaresa / Santamaria i Roig, Núria
Núria Santamaria fa una referència inicial a una polèmica sobre les funcions del Teatre Nacional de Catalunya. Tot seguit, es repassa la recepció crítica de Ferenc Molnár a Catalunya en ser estrenada 'Modes per a senyor i senyora', amb traducció de Carles Soldevila, els anys 1924 i 1931. [...]
L'Avenç. Barcelona, núm. 280 (2003, Maig), p. 64-67
   

Traces. Catalogue : 19 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Teatre hongarès in Amazon
Teatre hongarès in Google Books
Teatre hongarès in Google Scholar
Teatre hongarès in Google Web
Teatre hongarès in INSPIRE
Teatre hongarès in NEBIS
Teatre hongarès in Scirus