Results overview: Found 29 records in 0.00 seconds.
Traces. Catalogue, 29 records found
Traces. Catalogue 29 records found  1 - 10nextend  jump to record:
1.
De les diverses maneres de traduir Kavafis / Gestí, Joaquim
L'autor analitza de forma comparativa la traducció al català de poemes de Kavafis a partir de les versions que en fan Joan Ferraté, Carles Riba i Eudald Solà. L'article es concentra sobretot en el projecte traductològic de Joan Ferraté.
2017
Visat, Núm. 23 (Primavera 2017), p. 32-37 (Monogràfic: Traduir els clàssics)

Inclou referències bibliogràfiques (p. 36-37). Dins l'article, es reprodueixen diversos poemes traduïts amb l'original acarat. Concretament, "Imploració", en traduccions de Joan Ferraté i Eudald Solà (p. 33); "Finestres", en traduccions de Solà i Ferraté (p. 34), "Hi vaig anar", en traduccions de Carles Riba i Ferraté, juntament amb la versió anglesa d'Edmund Keeley i Philip Sherrad (p. 34-35), i "Recorda, cos", en traduccions de Riba i Ferraté, juntament amb l'anglesa de Keeley i Sherrad (p. 36)

2 documents
2.
Alexis Eudald Solà / Franquesa, Montserrat ; Gestí, Joaquim
2007
Visat, Núm. 4 (octubre 2007) (Història de la traducció literària)
2 documents
3.
Presentació d'una obra de Kavafis / Veny, Joan (Institut d'Estudis Catalans. Universitat de Barcelona)
2010
Estudis Romànics, Vol. 32, 2010, p. 587 (Crònica)  
4.
L'Espriu que mai hem llegit / Aragay, Ignasi
Sobre l'obra mai editada, 'Ocnos i el parat esglai', que Salvador Espriu va començar a confeccionar el 1981 i que no va poder acabar. L'autor de l'article esmenta el seu desig que en commemoració del centenari del naixement d'Espriu alguna editorial provi d'acabar-la i publicar-la.
2011
Ara. Ara llegim, 28 desembre 2011, p. 32 (Els llibres i les coses)  
5.
Vincenzo Consolo, el dolor i la lucidesa / Morfulleda, Francesc
2012
Avui, 24 gener 2012, p. 44 (Cultura i espectacles. Mirador)  
6.
Actes en memòria d'Alexis Eduald Solà / Bastardas, Maria-Reina
Sobre els actes en memòria del lingüista A. E. Solà celebrats l'octubre de 2001 a Ripoll i el febrer de 2002 a la Universitat de Barcelona.
2003
Estudis Romànics, Vol. 25, 2003, p. 440-441 (Crònica)  
7.
Alexis Eudald Solà en el record / Ayensa i Prat, Eusebi
Arran de la mort d'Alexis Eudald Solà, l'autor fa un repàs de la seva tasca com a estudiós de grec modern, professor universitari i traductor. També recorda la seva feina com a mediador cultural entre Catalunya i Grècia.
2001
Revista de Girona, Núm. 209 (Novembre-Desembre 2001), p. 30-34 (Lletres)  
8.
Els poetes com a traductors: Kavafis en català, Kavafis en castellà / Nogueras, Enrique ; Sánchez Rodrigo, Lourdes
L'article analitza la traducció de Kavafis feta per dos poetes: Joan Ferraté i Carles Riba. També analitza la traducció castellana del poeta grec.
1994
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 7 ( 1994), p. 117-129  
9.
Konstandinos P. Kavafis / Planas, Xevi
2009
Presència, Vol. XLIV, Núm. 1973 (18 desembre 2009), p. 23 (Opinió. Un nom, un món)
   
10.
Kavafis "De la Fantasia al Paper" / Badell Giralt, Helena
Els poemes traduïts van ser publicats per primer cop el 1994 i foren escrits entre 1918 i 1933.
Caràcters. València, Segona època, núm. 48 (2009, Juny), p. 36
   

Traces. Catalogue : 29 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Solà, Alexis Eudald in Amazon
Solà, Alexis Eudald in Google Books
Solà, Alexis Eudald in Google Scholar
Solà, Alexis Eudald in Google Web
Solà, Alexis Eudald in INSPIRE
Solà, Alexis Eudald in NEBIS
Solà, Alexis Eudald in Scirus