Results overview: Found 27 records in 0.02 seconds.
Traces. Catalogue, 27 records found
Traces. Catalogue 27 records found  1 - 10nextend  jump to record:
1.
Títols d'obres literàries i memòria cultural. Estudi de cas basat en les traduccions del títol de la novel·la 'Camí de sirga' de Jesús Moncada / Nemes, Krisztina
L'autora explica la base teòrica del concepte de la memòria cultural i memòria col·lectiva, i analitza els significats connotatius del títol 'Camí de sirga' traduït a divuit idiomes. L'autora s'ha entrevistat amb diferents traductors de la novel·la de Jesús Moncada per tractar els motius que han determinat la traducció del títol escollida.
2020
L'Espill. Segona època, Núm. 63-64 (Primavera-Tardor 2020), p. 96-110
   
2.
Petites literatures / Marojević, Igor ; Škrabec, Simona (Trad.)
L'autor exposa la seva experiència de traduir 'Camí de sirga' al serbi i comenta mostres de recepció de l'obra de Jesús Moncada per part del públic serbi.
Serra d'Or. Barcelona, núm. 590 (2009, Febrer), p. 30-31 (Monogràfic: Amb Moncada a Mequinensa)
   
3.
L'aventura de traduir literatura catalana / Nopca, Jordi
"¿Hi ha un interès creixent per la producció literària escrita en català? ¿Criden més l'atenció els clàssics o els autors contemporanis? Coincidint amb el Dia Internacional de la Traducció parlem amb quatre traductors literaris que treballen per fer créixer el nombre de llibres catalans disponibles a Rússia, Itàlia, els Països Baixos i Sèrbia".
2017
Ara. Ara Llegim, 30 setembre 2017, p. 46-47  
4.
[Sant Jordi - Traduccions] / Avui Cultura
Es citen 15 edicions de novel·la i conte traduïts a Catalunya el 2016, amb motiu de la diada de Sant Jordi.
2016
Avui Cultura, 17 abril 2016, p. 32-33 (Monogràfic: Especial Sant Jordi. Traduccions)  
5.
Al ventre de la balena / Roig, Josep Lluís
Sobre algunes traduccions de poemaris catalans a altres que han passat desapercebuts.
2015
Caràcters. Segona època, Núm. 72 (Estiu 2015), p. 31
   
6.
Charles Simic: "Sense empatia l'art no pot existir" / Abrams, Sam
2015
Avui Cultura, 12 juliol 2015, p. 6-9 (Entrevista)  
7.
Charles Simic: "A la ciutat allò insignificant esdevé interessant" / Ballbona, Anna
2015
El Temps, Núm. 1617 (9 juny 2015), p. 71 (La galeria)
2 documents
8.
"No crec en Déu, però sí en el mal" / Nopca, Jordi
Entrevista panoràmica a Charles Simic, premi Pulitzer el 1990. Durant l'entrevista s'esmenten traduccions de Simic al castellà.
2015
Ara. Ara llegim, 23 maig 2015, p. 54  
9.
Vladimir Kopicl i Milutin Petrović / Mulet, Cinta
Sobre la poesia sèrbia de Vladimir Kopicl i Milutin Petrović a propòsit de l'estada de quatre dies al Centre d'Art i Natura de Farrera dels traductors, poetes, coordinador i director citats.
2012
Poetari, Núm. 2 (Novembre 2012), p. 45-49

Inclou la traducció al català dels poemes "Duet de mentides", "Nen", "Lloc sòlid" i "Provat a la xarxa"
   

10.
Places, ponts i altres fragments / Monrós, Silvia
Silvia Monrós comenta algunes de les seves traduccions del català al serbi.
2007
Visat, Núm. 3 (abril 2007) (L'espai dels traductors)
2 documents

Traces. Catalogue : 27 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Serbi in Amazon
Serbi in Google Books
Serbi in Google Scholar
Serbi in Google Web
Serbi in INSPIRE
Serbi in NEBIS
Serbi in Scirus