1.
|
Les nostres editores
/
Gregori, Magda ;
Graset, Xavier (Pr.) ;
Borràs i Abelló, Jordi (Fot.)
Vint-i-sis entrevistes a dones editores de diverses editorials literàries catalanes. S'entrevista a les següents dones relacionades amb el món de l'edició: Izakun Arretxe (diverses ediorials i Institució de les Lletres Catalanes), Montse Ayats (Eumo), Laura Baena (Edicions de 1984), Iolanda Batallé (diverses editorials, llibreria Ona), Pilar Beltran (Edicions 62), Valeria Bergalli (Minúscula), Maria Bohigas (Club Editor), Eugènia Broggi (L'Altra Editorial), Antònia Carré (Cal Carré), Maria Carme Dalmau (Rafael Dalmau, Editor), Glòria Gasch (Columna), Laura Huerga (Raig Verd), Núria Iceta (L'Avenç), Núria Mañé (Publicacions de l'Abadia de Montserrat), Matilde Martínez (Godall Edicions), Isabel Monsó (Viena Edicions), Isabel Obiols (Anagrama), Alba Puig (Editorial Mediterrània), Judit Pujadó (Edicions Sidillà), Blanca Pujals ("Petits Plaers"), Ester Pujol (Grup Encicoplèdia Catalana), Rosa Rey (Angle Editorial), Maria Dolors Sàrries (Meteora), Maria Sempere (Les Hores), Joana Soto (Pagès Editors), i Núria Tey (Penguin Random House).
Juneda : Fonoll, 2023 (Mira (Fonoll); 5)
|
|
2.
|
|
3.
|
|
Quan el poema és pintura
/
Moreno, Àngels (1939-)
A propòsit de l'obra 'Blau blaua', de l'artista Jordi Pagès, que reuneix la veu de tres poetes vinculades a Cadaqués -Clementina Arderiu, Rosa Leveroni i Quima Jaume- i les impressions d'aquest paisatge amarat de temps i de blau.
2021
El Temps, Núm. 1934 (6 juliol 2021), p. 59-61 (Mirador. Exposició)
|
|
4.
|
|
Les traduccions al català del teatre d'Eurípides
/
Aluja, Roger
Es ressegueixen les diverses iniciatives editorials de traduir Eurípides al català des de l'edició renaixentista, en grec, de Pere Joan Núñez. En concret, es fa èmfasi en el paper de la revista 'Lo Gay Saber', a partir de la segona meitat del segle XIX, i també en la nòmina de traductors posteriors, especialment en Carles Riba i les diverses edicions de la Fundació Bernat Metge, que està preparant la curació del teatre complet euripideà.
2017
Visat, Núm. 23 (Primavera 2017), p. 8-11 (Monogràfic: Traduir els clàssics)
Inclou referències bibliogràfiques (p. 11)
2 documentos
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
Història d'un llibre mític i necessari
/
Aliaga, Xavier
"Un dels grans esdeveniments bibliogràfics de la tardor és la reedició del mític llibre de Montserrat Roig 'Els catalans als camps nazis', un volum que va destapar una realitat ignorada, la deportació de milers de republicans als camps d'extermini nazis. [...]
2017
El Temps, Núm. 1736 (19 setembre 2017), p. 53-57 (Mirador)
2 documentos
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
2010: commemoracions, premis, honors i guardons. Un resum de l'any literari
/
Isern, Joan Josep
Repàs exhaustiu dels actes, esdeveniments, notícies i obres premiades més destacats de l'any 2010. S'indiquen els següents premis: 'Egosurfing', de Llúcia Ramis, premi Josep Pla; 'Paraules emmetzinades', de Maite Carranza, premi Edebé juvenil; 'El meu germà el geni', de Rodrigo Muñoz, premi Edebé infantil; 'Conill amb sajolida', de Joan Comasòlivas, i 'Poltre(s)', de Pere Perelló, premis Ciutat de Palma; 'Tenim un nom', de Vicenç Villatoro, premi Ramon Llull; 'L'espiga del buit', de Miquel Bezares, premi Maria Mercè Marçal; 'Les bones companyies', de Jordi Cornudella, premi internacional d'assaig Josep Palau i Fabre; 'L'atzucac del perdedor', de Manel Joan i Arinyó, premi Enric Valor; 'La Sisena Flota a Barcelona. [...]
2011
Serra d'Or, Núm. 615 (Març 2011), p. 40-44 (Cultura i vida. Lletres)
|
|