1.
|
|
La França de Vichy
/
Segura, Aida
La novel·la d'Irène Némirovsky, escrita el 1939, no va ser publicada fins el 2004, i encara inacabada, ateses les circumstàncies biogràfiques de l'autora, que fou deportada i assassinada a Birkenau.
2006
Avui Cultura. Barcelona (2006, 23 d'abril), p. 25 (Sant Jordi llibres. Narrativa)
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
La traducció de la narrativa francesa al català: un factor de la normalització
/
Verdegal, Joan ;
Congrés Internacional de Literatura Comparada (1r : 1997 : València)
L'autor fa un estudi estadístic de la traducció de narrativa francesa al català per tal de demostrar com aquesta ha contribuït a la normalització de la llengua catalana. Tracta els següents aspectes: els autors més traduïts (amb indicació del nombre d'obres traduïdes i dels premis rebuts); les obres més traduïdes (amb indicació de l'editorial que les ha publicades, del traductor i del premi rebut); la relació traductors-autors segons el sexe; les obres premiades i traduccions en relació al lapse de temps transcorregut entre la concessió del premi (els sis citats) i l'edició de la traducció; la política editorial i les traduccions; la relació entre el traductor i la seva obra literària; i el volum de traduccions al català (a l'alemany, anglès, francès, italià, portuguès, grec, rus, àrab, txec, búlgar, serbi, gallec, basc i altres llengües eslaves i germàniques). [...]
1997
Les literatures catalana i francesa al llarg del segle XX. Les littératures catalane et française au XXème siècle, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1997 (p. 385-407)
|
|
9.
|
|