1.
|
|
Representació plàstica, viatge i ciclicitat a 'Quanta, quanta guerra...' de Mercè Rodoreda
/
Masó, Joana (Universitat de Barcelona)
Del resum que encapçala l'article: "Aquest article planteja la lectura de diversos aspectes de la novel·la de Mercè Rodoreda 'Quanta, quanta guerra. . . ' en relació amb algunes de les seves fonts i el context cultural en què aquestes la situen", entre els quals podem destacar la versió cinematogràfica de la novel·la de Jan Potocki, 'Manuscrit trobat a Saragossa', dirigida per Wojciech J. [...]
2010
Els Marges, Núm. 91 (Primavera 2010), p. 36-45 (Estudis)
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
Manuscrit trobat al vell Publi
/
Ollé, Manel
Sobre la gènesi de 'Quanta, quanta guerra. . . ' i la relació que guarda amb el film 'El manuscrit trobat a Saragossa', de Wojciech J. Has, basat en el llibre del mateix títol de Jean Potocki, que s'acaba d'editar en català.
2010
L'Avenç, Núm. 353 (Gener 2010), p. 66-67 (Mirador)
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|
Quan els vampirs parlen en català
/
Guillamon, Julià
El tema del vampir no s'incorpora plenament a la literatura catalana fins ben entrada la postguerra, gràcies a Joan Perucho, que pren com a referent immediat la narrativa de Lovecraft. Guillamon analitza el llibre clau de Perucho en aquest gènere, 'Les històries naturals', i també dos contes recollits a 'Els balnearis', en els quals l'escriptor entrellaça amb molta habilitat la història tradicional, les fonts literàries (Potocki i Stoker), i la seva pròpia invenció.
1984
Serra d'Or. Barcelona, Any XXVI, Núm. 292 (1984, Gener), p. 21-23 (Cultura i vida)
Inclou il·lustracions
|
|