Resultados globales: 55 registros encontrados en 0.02 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 55 registros
Traces. Catálogo Encontrados 55 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
'Poesía bajo sospecha: españolas nacidas entre 1976 y 1993' / Minguillón Carbonel, M. Isabel
Sobre l'antologia de poesia escrita per dones nascudes a l'Estat Espanyol entre el 1976 i el 1993 i amb representació de totes les llengües peninsulars (set autores en català). Les poetes antologades són: Begoña Callejón (Almeria, 1976), Izaskun Gracia (Bilbao, 1977), Mireia Calafell (Barcelona, 1980), Uxue Juárez (Pamplona, 1981), Verónica Aranda (Madrid, 1982), Laia López Manrique (Barcelona, 1982), Carine Valette (Burdeus, però establerta a Barcelona, 1983), Ione Gorostarzu (Berastegi, 1984), Oriana Méndez (Vigo, 1984), Lucia Pietrelli (Candelara, 1984), Lola Nieto (Barcelona, 1985), Martha Asunción Alonso (Madrid, 1986), Laura Casielles (Astúries, 1986), Anna Gual (Vilafranca del Penedès, 1986), Blanca Llum Vidal (Barcelona, 1986), Almudena Vega (Màlaga, 1986), Ángela Segovia (Las Navas del Marqués, Àvila, 1987), Laura Rosal (Jerez de la Frontera, Cadis, 1988), Iris Parra (Barcelona, 1989), Ruth Llana (Astúries, 1990), Celia Parra (Ourense, 1990), Maria Sevilla (Badalona, 1990), Raquel Santanera (Manlleu, 1991), Sara Torres (Gijón, 1991), Gema Palacios (Saragossa, 1992) i María Lorente Becerra (Barcelona, 1993).
2021
Blog de l'Escola de Llibreria, 8 març 2021 (Llibres)
2 documentos
2.
Jüri Talvet / Lázaro Tinaut, Albert
Breu escrit sobre la doble faceta de creador i traductor de l'estonià Jüri Talvet.
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (L'espai dels traductors)
2 documentos
3.
Pau Joan Hernàndez / Mata, Adriano de
Repàs de la trajectòria com a escriptor i traductor de Pau Joan Hernàndez, amb èmfasi en la tasca com a traductor del basc al català.
2011
Visat, Núm. 11 (Abril 2011) (L'espai dels traductors)
2 documentos
4.
El clau que ens falta / Targa, Adrià
L'autor parla de la vessant poètica de Joan Alcover i de Rosalía de Castro de la mà d'alguns dels seus escrits (traduïts o no) al català.
2019
La Lectora, 9 juliol 2019 (Llibres. Poesia)
2 documentos
5.
Chus Pato: "Poeta és aquell que viu de manera reflexiva la pèrdua de l'idioma" / Hermo, Gonzalo
Entrevista a la poeta gallega Chus Pato al voltant de la seva concepció de poesia. Al final de l'entrevista se li pregunta per la relació amb la cultura catalana. Respon al voltant de la falta de polítiques de traduccions entre el gallec i el català. [...]
2018
La Lectora, 23 octubre 2018 (Llibres. Poesia)
2 documentos
6.
Maria Isern tria Ana Romaní / Isern Ordeig, Maria
Maria Isern presenta la poesia d'Ana Romaní. Publica "No medio da praza. . . " ("Enmig de la plaça. . . "), un poema del recull 'Arden' (Espiral Maior, 1998).
2019
Caràcters. Segona època, Núm. 86 (Hivern 2019), p. 47
   
7.
Manuel Rodríguez López i la traducció de 'L'Atlàntida' al gallec / Camps Casals, Núria (Universitat de Vic) ; Col·loqui internacional Verdaguer "1714. Del conflicte a la història i el mite, la literatura i l'art" (9è : 2014 : Barcelona : Vic : Folgueroles)
Del resum: "En el marc de la recepció de l'obra verdagueriana en les literatures ibèriques, es disposa de poca informació sobre la traducció de 'L'Atlàntida' al gallec de Manuel Rodríguez López, que és considerat, pels historiador de la literatura gallega, el poeta obrer més important de la Galícia de la segona part del s. [...]
2016
Anuari Verdaguer, Núm. 24 (2016), p. 9-22 (Monogràfic: 1714. Del conflicte a la història i el mite, la literatura i l'art. II Jacint Verdaguer. III. Literatura, agitació)  
8.
La poetització vuitcentista del conflicte entre les Espanyes centrípetes i perifèriques / Puppo, Ronald (Universitat de Vic) ; Col·loqui internacional Verdaguer "1714. Del conflicte a la història i el mite, la literatura i l'art" (9è : 2014 : Barcelona : Vic : Folgueroles)
Del resum: "Examinem alguns poemes clau que, durant el segle dinou, i de les Espanyes perifèriques estant, deixen empremta del conflicte al voltant de la plurinacionalitat de l'Estat espanyol, tot donant veu als pobles que el componen. [...]
2015
Anuari Verdaguer, Núm. 23 (2015), p. 335-349 (Monogràfic: 1714. Del conflicte a la història i el mite, la literatura i l'art. I Història, historiografia, identitat)  
9.
Renaixença e Rexurdimento. Unha proposta comparativa / Martínez González, Xurxo (Universidade de Vigo) ; Col·loqui internacional Verdaguer "1714. Del conflicte a la història i el mite, la literatura i l'art" (9è : 2014 : Barcelona : Vic : Folgueroles)
Del resum: "Aquest article presenta, de manera resumida, una taula de comparació entre el Rexurdimento i Renaixença, dos processos de reivindicació política i cultural que van resultar fonamentals per a la configuració de l'imaginari comú d'aquests dos pobles".
2015
Anuari Verdaguer, Núm. 23 (2015), p. 279-292 (Monogràfic: 1714. Del conflicte a la història i el mite, la literatura i l'art. I Història, historiografia, identitat)  
10.
Voler passar la rasadora / Obiols, Víctor
2016
Ara. Ara llegim, 24 setembre 2016, p. 46  

Traces. Catálogo : Encontrados 55 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Poesia gallega en Amazon
Poesia gallega en Google Books
Poesia gallega en Google Scholar
Poesia gallega en Google Web
Poesia gallega en INSPIRE
Poesia gallega en NEBIS
Poesia gallega en Scirus