Resultados globales: 10 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 10 registros
Traces. Catálogo Encontrados 10 registros  
1.
Montserrat Bacardí & Pilar Godayol, eds. 'Traducció i franquisme' / Cerdà-Mollà, Francesc (Universitat Pompeu Fabra)
De l'article: "Les contribucions d'aquest volum comparteixen l'objectiu de rescatar de l'oblit traductors i obres traduïdes que van haver de sobreviure a la dictadura franquista i que van tractar de subvertir els corrents ideològics i poètics de l'aparat repressor —raó per la qual exili i censura esdevenen el tema central de diversos treballs. [...]
2018
Anuari TRILCAT, Núm. 8 (2018), p. 85-89 (Ressenyes)
2 documentos
2.
Sobre les traduccions al català / Badia, Bartomeu
2017
Serra d'Or, Núm. 694 (Octubre 2017), p. 79 (Lectures)
   
3.
Censura franquista sobre l'edició i la traducció / Bonada, Lluís (1948-)
2017
El Temps, Núm. 1720 (30 maig 2017), p. 70 (Els crítics)  
4.
Notícies de lingüística de 2010 / Montané, Amor
Bibliografia comentada de les novetats de temàtica lingüística aparegudes el 2010 dividida en els següents apartats: llibres, miscel·lànies i actes de congressos, diccionaris i repertoris lexicogràfics i terminològics, i revistes especialitzades.
2011
Serra d'Or, Núm. 618 (Juny 2011), p. 67-72 (Lectures)
   
5.
El Premi Guillem Cifre de Colonya: un estímul a la creació, una invitació a la lectura / Valriu, Caterina
Història dels vint-i-cinc anys del premi Guillem Cifre de Colonya. Repàs a les obres i els autors guanyadors. Els autors i llibres citats han guanyat el premi.
2006
Lluc, Núm. 853 (Setembre-Octubre 2006), p. 41-43 (Història, cultura i societat)
   
6.
Un error fonamental en la traducció d'un versicle del 'Llibre d'amic i amat' de Ramon Llull a les modernes llengües de cultura / Torrent-Lenzen, Aina
Aina Torrent-Lenzen desplega les conseqüències de l'omissió d'un interrogant en un passatge del 'Llibre d'Amic e Amat'. D'aquest error, que apareix en l'edició d'Antoni Oliver (1987), la qual partia de la reconstrucció del text per Sebastià Galmés, se'n deriven males lectures que algunes traduccions estrangeres de l'obra han perpetuat. [...]
Randa. Barcelona, núm. 52 (2004), p. 5-14
   
7.
Seny i rauxa en clau britànica / Izquierdo, Oriol (1963-)
L'edició original anglesa de la biografia data de 1946.
Avui Cultura. Barcelona (1996, 21 de novembre), p. 7
   
8.
Raimundus Lullus: 'Opera Latina, vol. XVI' / Badia, Lola
Llengua & Literatura. Barcelona, Núm. 4 (1990-1991), p. 520-522
   
9.
Referents clàssics en un relat transcendent : Josep Verd, 'Els argonautes' / Canyada, Xavier
Avui Cultura. Barcelona (1991, 16 de novembre), p. 6
   
10.
Les Edicions catalanes del diccionari de Nebrija / Soberanas i Lleó, Amadeu J. ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (4t : 1976 : Basilea)
Adaptacions al català del vocabulari de Nebrija, en forma de vocabularis català-llatí i llatí-català.
Actes del Quart Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Basilea, 22-27 de març de 1976, Barcelona : Abadia de Montserrat, 1977 (p. 141-203)
   

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Oliver, Antoni en Amazon
Oliver, Antoni en Google Books
Oliver, Antoni en Google Scholar
Oliver, Antoni en Google Web
Oliver, Antoni en INSPIRE
Oliver, Antoni en NEBIS
Oliver, Antoni en Scirus