Resultados globales: 17 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 17 registros
Traces. Catálogo Encontrados 17 registros  1 - 10siguiente  ir al registro:
1.
Els Cants de Maldoror / Ripoll, Ricard
El text correspon al Cant I, 6.
2011
Paper de Vidre, Núm. 58 (11 abril 2011)
2 documentos
2.
Clàssics europeus en valencià / Gómez, Antoni
Sobre diverses traduccions al català realitzades per valencians.
2012
Levante. Posdata, Núm. 788 (6 juliol 2012), p. 3 (Reportatge)
   
3.
Aproximació a la narrativa experimental postfranquista / Pons, Margalida (Universitat de les Illes Balears) ; Col·loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica (11e : 2004 : Eton)
Traduïm, de l'anglès, el resum de l'article: "Durant la dècada dels 70, enmig del bulliciós ambient cultural del post-franquisme, existeixen uns corrents literaris catalans experimentals que pretenen introduir nous valors i referents a la cultura catalana. [...]
2005
Catalan Review, Vol. XIX, Núm. 1-2 (2005), p. 173-196 (Monogràfic: New Directions for Catalan Studies. Perspectives on the avant-garde)
   
4.
Sobre el Pedrolo dels anys 50 / Molas, Joaquim ; Col·loqui Rellegir Pedrolo (1990 : Lleida)
L'autor analitza el primer Pedrolo, el dels anys cinquanta. Divideix el seu estudi en els següents apartats: primerament intenta esbossar una generació de narradors catalans dels anys cinquanta basant-se en la publicació, l'any 1957 del llibre 'Cita de narradors' signada per cinc novel·listes (Maria Aurèlia Capmany, Josep Maria Espinàs, Manuel de Pedrolo, Joan Perucho i Jordi Sarsanedas), just després, l'autor esbossa un retrat de Manuel de Pedrolo: la seva infantesa, els seus inicis com a escriptor, les feina des traductors, les lectures que més el podrien haver influït, i finalment, aporta algun apunt sobre la recepció de l'obra de Pedrolo a partir de tres crítiques concretes (de Rafael Tasis, Antoni Vilanova i Josep M. [...]
Rellegir Pedrolo, Barcelona : Edicions 62, 1992 (p. 31-46)
   
5.
Gabriel Ferrater i el 'Poema inacabat' / Dobry, Edgardo ; Torcal, Anna (Trad.)
Estudi sobre l'obra de Ferrater, focalitzat al 'Poema inacabat'. L'autor mostra com Gabriel Ferrater i Jaime Gil de Biedma es proposen crear una poesia a la contra del simbolisme i surrealisme de tall francès i del realisme social imperant a Espanya. [...]
2004
Literatures. Segona època, Núm. 2 ( 2004), p. 11-28 (Fora)  
6.
Pedrolo i els 'Cants de Maldoror' / Ripoll, Ricard
Del resum que encapçala l'article: "L'obra de Lautréamont ha conegut en castellà nombroses traduccions: des dels anys vint fins a l'actualitat, poetes, professors universitaris o traductors professionals han donat diverses versions ara dels 'Cants' de Lautréamont, ara de les 'Poesies'. [...]
2007
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 14 ( 2007), p. 67-75 (Dossier)  
7.
2006: commemoracions, premis, honors i guardons. Un resum de l'any literari / Isern, Joan Josep
Premis (del 2006, si no s'indica el contrari entre parèntesis): Josep Pla per 'El mal francès', de Lluís Maria Todó; Ciutat de Palma de novel·la per 'El virus de la tristesa', de Jordi Cabré (2005); Ciutat de Palma de poesia per 'La corda del gronxador', de Jordi Llavina (2005); Columna Jove per 'Interrail', de Francesc Miralles; Edebé juvenil per 'Trucant a les portes del cel', de Jordi Sierra i Fabra; Edebé infantil per 'Rosanda i l'art d'encantament', d'Àngeles González-Sinde; Ramon Llull per 'Farsa', de Màrius Serra; Joaquim Amat Piniella de novel·la històrica per 'La ciutat en flames', d'Agustí Segarra; Maria Mercè Marçal de poesia per 'Sauló', d'Amadeu Vidal i Bonafont; Sant Cugat a la memòria de Gabriel Ferrater per 'Missa pagesa', de Dolors Miquel; Recull de narrativa per 'Capsa sorpresa', de Sergi Santjoan; Recull de poesia per 'Tanta xerrameca cansa', de Jordi Cervera; Josep Ametller (Recull de teatre) per 'Irène Némirovsky', de Joan Guasp; Cadaqués a Rosa Leveroni per 'El pes de la llum', d'Anna Montero; Internacional Màrius Sampere per 'Pistes Falses', de Joan-Elies Adell (2005); Amadeu Oller per 'Poètiques del cos', de Mireia Calafell; Jocs Florals de Barcelona per 'Violència gratuïta', de Jordi Valls; Roc Boronat per 'Àcrates', de Juli Alandes; Vaixell de Vapor per 'La torre', de Vicenç Villatoro; Gran Angular per 'Quan tot comença', de Pere Pons (Isern el confon per 'L'Estret del temps', premi Gran Angular 1990, del mateix autor); Sant Joan per 'La gran rutina', de Valentí Puig; Prudenci Bertrana per 'Inquisitio', d'Alfred Bosch; Miquel de Palol per 'Llibre dels minuts', de Gemma Gorga; Carles Rahola per 'El vaixell de Genseric', de Ferran García-Oliver; Carlemany per 'Blau de Prússia', d'Albert Villaró; Joanot Martorell per 'Un home vulgar', de Miquel de Palol.
Ausiàs March per 'Els joves i les vídues', de Carles Rebassa; El Lector de l'Odissea per 'L'alè del búfal a l'hivern', de Neus Canyelles; Just Casero per 'Arqueologia de l'amor', de Joan Mañas; Internacional Màrius Sampere per 'Les pomes de Cézanne', de Vinyet Panyella; Xaro Vidal per 'Un filòsof a la cort del rei de Sicília', de Josep M. [...]
Enric Valor per 'Camí o parany?', d'Enric Lluch; Vicent Andrés Estellés de narrativa de Burjassot per 'L'eclipsi'; Vicent Andrés Estellés de poesia de Burjassot per 'Els ídols fràgils', de Jordi Julià; Sant Jordi per 'Sayonara Barcelona', de Joaquim Pijoan; finalista al Sant Jordi per 'Anagnòrisi', de Maite Salord; Mercè Rodoreda per 'La mida de totes les coses', de Borja Bagunyà; Carles Riba per 'Enlloc', de Jaume Pont; Ciutat de Barcelona de literatura (2005) per 'Una discreta venjança', de Jordi Sarsanedas; Ciutat de Barcelona de traducció (2005) per la traducció de 'Tokio Blues' de Haruki Murakami, d'Albert Nolla; Cavall Verd de poesia per 'Baies', de Susanna Rafart; Cavall Verd de traducció per la traducció d''Els cants de Maldoror' de Lautréamont, de Ricard Ripoll; Salambó (2005), Creixells (2005) i Maria Àngels Anglada per 'Les amnèsies de Déu', de Joan-Daniel Bezsonoff; Crítica Serra d'Or per a Albert Sánchez Piñol (novel·la), Joan Margarit (poesia), Josep M. [...]

Serra d'Or. Barcelona, núm. 567 (2007, Març), p. 36-39
   
8.
La dicotomia del Bé i del Mal / Ruiz Soriano, Francesc
'L'Alquímia del Bé i del Mal' és un breu assaig de Josep Palau i Fabre, escrit en francès, i dedicat a Isidore Ducasse, autor de 'Les Chants de Maldoror'.
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.204 [sic] (2007, 22 de març), p. 5
   
9.
Lautréamont, 'Els cants de Maldoror. Poesies I i II' / Ripoll, Josep M.
Serra d'Or. Barcelona, núm. 551 (2005, Novembre), p. 72-73
   
10.
Lautréamont o la recepció tardana d'uns cants / Segarra, Marta
Marta Segarra comenta la traducció feta per part de Ricard Ripoll de l'obra de Lautréamont, i se centra en una reflexió al voltant de l'obra de l'escriptor francès, resseguint els punts de vista d'alguns estudiosos o escriptors que s'hi han interessat. [...]
Caràcters. València, Segona època, núm. 34 (2006, Gener), p. 8-9  

Traces. Catálogo : Encontrados 17 registros   1 - 10siguiente  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Lautréamont, Comte de en Amazon
Lautréamont, Comte de en Google Books
Lautréamont, Comte de en Google Scholar
Lautréamont, Comte de en Google Web
Lautréamont, Comte de en INSPIRE
Lautréamont, Comte de en NEBIS
Lautréamont, Comte de en Scirus