1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
'El lèxic alguerès de l'agricultura i la ramaderia entre els segles XVII i XVIII'
/
Navarro Gómez, Pere (Universitat Rovira i Virgili)
Es tracta de l'edició revisada de la tesi d'Andreu Bosch i Rodoreda, la qual, com especifica el mateix autor, se centra en l'estudi (sempre prenent com a punt del referència l'alguerès) dels punts següents: a) detectar quins sardismes lèxics ja han penetrat a la fi del segle XVII; b) comprovar quins canvis lèxics es van consolidant al llarg del segle XVIII per la penetració de sardismes i altres estrangerismes; c) donar compte de quins camps semàntics són més proclius a la interferència lèxica dels parlars sards; d) fer-ne una interpretació ecosociolingüística.
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 481-485 (Recensions)
|
|
7.
|
|
8.
|
|
Víc než jen psaní. Literatura v katalánštině jako "vůle být"
/
Brabec, Michal
En el seu article, l'autor explica les raons de les dificultats de traduir textos catalans a Txèquia, a causa del desinterès dels editors per un negoci poc comercial. A més, traça un panorama general de la llengua catalana en els diversos territoris, a més d'indicar-ne, al seu parer, els escriptors més representatius. [...]
2020
A2, Núm. 5 (26 febrer 2020), p. 4 (Monogràfic: "Literatura pod Pyrenejemi. Katalánská literární příloha")
|
|
9.
|
|
10.
|
|