Resultats globals: 33 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 33 registres trobats
Traces. Catàleg 33 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
Resum de la roda de premsa de 'Mowgli, l'infant de la jungla' / Vallvé, Joan-Andreu ; Teatre Nacional de Catalunya
Fragment de la presentació del muntatge de 'Mowgli, l'infant de la jungla', una dramatúrgia de teatre de titelles de Joan-Andreu Vallvé a partir de la novel·la 'El llibre de la selva', una creació del Centre de Titelles de Lleida.
Barcelona : Teatre Nacional de Catalunya, 2011  
2.
Presentació de la temporada 2010/2011 / Belbel, Sergi ; Teatre Nacional de Catalunya
Fragment de la presentació de la temporada 2010-2011 del TNC, a càrrec del seu director artístic, Sergi Belbel, que comenta obres com 'Misteri de dolor', d'Adrià Gual; 'Joan Maragall, la llei d'amor', amb dramatúrgia de Joan Ollé i Carles Guillén a partir de l'obra poètica de Maragall; 'Història de Joan, nascut d'un ós', d'Albert Vidal; 'A l'arca a les vuit', d'Ulrich Hub; 'Agost', de Tracy Letts; 'SGAG', de la companyia Vol Ras; 'Vimbodí vs. [...]
Barcelona : Teatre Nacional de Catalunya, 2011  
3.
Eusebi Coromina & Ramon Pinyol, eds. 'Literatura catalana contemporània: crítica, transmissió textual i didàctica' / Ramis, Josep Miquel (Universitat de Barcelona)
Es ressenyen les actes 'Literatura catalana contemporània: crítica, transmissió textual i didàctica', que recull dotze de les setze comunicacions de la II Jornada LITCAT d'intergrups de recerca, celebrada el 16 de maig del 2014 a l'Institut d'Estudis Catalans. [...]
2017
Anuari TRILCAT, Núm. 7 (2017), p. 144-147 (Ressenyes)
2 documents
4.
Un clàssic en edició de luxe / Llort, Lluís
2018
La República, Núm. 30 (15-21 desembre 2018), p. 55 (Albumlàndia)
   
5.
Notes sobre traducció, llengua literària i crítica de variants / Ortín, Marcel (Universitat Pompeu Fabra) ; Jornada LITCAT d'Intergrups de Recerca (2a : 2014 : Barcelona)
Presentació: "L'objectiu d'aquestes notes és mostrar d'una manera ben senzilla, a partir d'un sol exemple, l'interès que pot tenir per a l'estudi història de la llengua literària l'anàlisi de les traduccions. [...]
Literatura catalana contemporània: crítica, transmissió textual i didàctica, Barcelona : Vic : Societat Catalana de Llengua i Literatura : Universitat de Vic, 2016 (p. 189-204)
   
6.
[Tria de grans traduccions] / Castillo, David
Diverses ressenyes breus de traduccions al català agrupades sota l'epígraf "Tria de grans traduccions".
2017
Avui Cultura, 19 febrer 2017, p. 30-31 (Llibres. Tria de grans traduccions)  
7.
Epílegs que insinuen / Puigdevall, Ponç
Sobre els epílegs i el perfil lector de Vicenç Pagès.
2016
El País. Quadern, Núm. 1660 (22 desembre 2016), p. 6 (Opinió. Provocacions)  
8.
Kipling: un clàssic entre dos segles / Alou, Damià
2016
Ara. Ara llegim, 17 setembre 2016, p. 48  
9.
Joaquim Verdaguer, traductor de Rudyard Kipling / Rosselló Bover, Pere (Universitat de les Illes Balears)
Miscel·lània Joan Veny. Volum 2, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2003 (p. 239-278)

Inclou en apèndix la transcripció dels set contes de Rudyard Kipling que Joaquim Verdaguer traduí i que foren publicats a 'La Nostra Terra' entre 1930 i 1934
   

10.
Rudyard Kipling, sí o sí / Abrams, Sam
2014
Avui Cultura, 2 maig 2014, p. 32  

Traces. Catàleg : 33 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Kipling, Rudyard dins Amazon
Kipling, Rudyard dins Google Books
Kipling, Rudyard dins Google Scholar
Kipling, Rudyard dins Google Web
Kipling, Rudyard dins INSPIRE
Kipling, Rudyard dins NEBIS
Kipling, Rudyard dins Scirus