Resultats globals: 45 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 45 registres trobats
Traces. Catàleg 45 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
Bonaventura Vallespinosa. El teatre clàssic francès: Molière, Racine / Sala-Sanahuja, Joaquim (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Traduir teatre a la postguerra: Josep Maria Poblet i Bonaventura Vallespinosa (6s : 2014 : Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'abstract de l'article: "Bonaventura Vallespinosa, la tasca del qual es pot emmarcar dins els grups de «teatre amateur» que van revitalitzar l'escena catalana sobretot a partir del 1957, va publicar diverses traduccions, pensades per a l'escena, de dos dramaturgs francesos, Molière i Racine, entre la segona meitat dels anys cinquanta del segle xx i el 1970. [...]
2015
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 22 (2015), p. 111-121 (Monogràfic: 'Traduir teatre a la postguerra: Josep Maria Poblet i Bonaventura Vallespinosa')
2 documents
2.
Miquel Martí i Pol, traductor de teatre / Biosca, Carles
De l'abstract de l'article: "Miquel Martí i Pol és autor de nombroses traduccions, principalment de novel·la i d'assaig, però també de teatre. Entre 1980 i el 1990 el poeta traduí, del francès i del castellà, sis textos teatrals d'autors molt variats. [...]
2014
Ausa, Vol. 26 Núm. 173 (2014), p. 651-656

L'article inclou fotografies  

3.
El mite de Fedra en el teatre català del segle XX i en altres literatures / Bakucz, Dóra (Universitat Eötvös Loránd de Budapest) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'autora comença explicant el mite de Fedra i els seus orígens. A continuació, compara algunes de les diferents versions de la història per veure si els textos tenen res a veure els uns amb els altres. [...]
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 87-98)

Conté dos apèndix en els quals es comparen les coincidències i les diferències entre les versions clàssiques del mite de Fedra i les versions contemporànies
   

4.
Una Fedra atemporal d'esperit, caduca de forma / Bordes, Jordi
2015
Avui, 28 gener 2015, p. 30 (Cultura i espectacles. Crítica teatre)  
5.
'Fedra', o la geometría de las pasiones / Ordóñez, Marcos
2015
El País. Babelia, Núm. 1213 (21 febrer 2014), p. 30 (Puro teatro)  
6.
La 'Fedra' de Belbel i Vilarasau / Benach, Joan-Anton
2015
El Temps, Núm. 1599 (3 febrer 2015), p. 76 (Galeria. Teatre)  
7.
'Fedra', un clàssic a la manera clàssica / Fondevila, Santiago
2015
Ara, 28 gener 2015, p. 34 (Cultura. Crítica)
   
8.
Belbel i la tragèdia exasperada / Benach, Joan-Anton
2015
La Vanguardia, 29 gener 2015, p. 35 (Cultura. Crítica de teatre)  
9.
'Fedra' / Olivares, Juan Carlos
2015
El Periódico de Catalunya. Time Out, Núm. 351 (6-12 febrer 2015), p. 37 (Teatre)  
10.
La passió grega / Barranco, Justo
2015
La Vanguardia, 27 gener 2015, p. 34 (Cultura. Escenaris)  

Traces. Catàleg : 45 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Jean Racine dins Amazon
Jean Racine dins Google Books
Jean Racine dins Google Scholar
Jean Racine dins Google Web
Jean Racine dins INSPIRE
Jean Racine dins NEBIS
Jean Racine dins Scirus