Resultados globales: 36 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 36 registros
Traces. Catálogo Encontrados 36 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
Àlgebra sentimental / Pagès Jordà, Vicenç
2021
L'Avenç, Núm. 480 (Juny 2021), p. 50-51 (Mirador. Literatura)
   
2.
Els clàssics / Ara
Proposta de quinze edicions de clàssics de cara a Sant Jordi. Destaquen les obres citades.
2021
Ara. Ara llegim, 17 abril 2021, p. 14-15 (Especial Sant Jordi)  
3.
Escriptores a la pantalla / Cohen, Nadja ; Ferran, Jaume (Trad.)
Es reflexiona sobre si la representació de les dones escriptores al cinema és objecte d'un tractament específic. Autores com Jane Austen, Françoise Sagan, Violette Leduc, Sylvia Plath, Emily Dickinson, Mary Shelley, Beatrix Potter no tenen gaire coses en comú, però a totes elles se'ls ha dedicat una pel·lícula (o més) aquests últims anys. [...]
2021
L'Avenç, Núm. 477 (Març 2021), p. 30-39 (Focus. Escriptores a la pantalla)
   
4.
Amor i classes socials / Dilla, Xavier
2020
El País. Quadern, Núm. 1827 (22 octubre 2020), p. 4 (Crítiques. Llibres)  
5.
'Emma' de Jane Austen en català / Alsina i Keith, Victòria
Victòria Alsina repassa les vicissituds per incorporar la novel·lística de Jane Austen al català, la primera obra traduïda de la qual va ser 'Orgull i prejudici', el 1985. A més, es detura en la traducció recent d''Emma', a càrrec d'Alba Dedeu.
2014
Visat, Núm. 18 (Octubre 2014) (Literatura universal en català)

Inclou referències bibliogràfiques

2 documentos
6.
Jane Austen / Pijuan Vallverdú, Alba
Si bé el gros de l'article es dedica al comentari de les obres de Jane Austen, hi ha un apartat final que ressegueix breument la història de la recepció en català de les seves novel·les.
2013
Visat, Núm. 16 (Octubre 2013) (Literatura universal en català)

En la banda lateral de la pàgina, s'insereixen enllaços de comentaris sobre Jane Austen, un fragment d'obra traduïda i bibliografies  

7.
Jordi Arbonès, traductor de Jane Austen: registres i model de llengua / Marco Borillo, Josep (Universitat Jaume I)
Del resum de l'article: "Jordi Arbonès va traduir dues novel·les de Jane Austen, que veren la llum en català sota els títols de 'Persuasió' (1988) i 'L'abadia de Northanger' (1991) en la col·lecció Clàssics Moderns d'Edhasa. [...]
2017
Anuari TRILCAT, Núm. 7 (2017), p. 45-67 (Estudis. Monogràfic: Llengua catalana i traducció (1975-2000))
2 documentos
8.
Cavallers refinats i grangers cavallerosos: sobre la traducció d'una discussió moral a 'Emma', de Jane Austen / Dedeu, Alba
De l'abstract de l'article: "Un aspecte molt interessant de l'Emma de Jane Austen són les discussions que s'hi troben entre els dos personatges principals respecte a la noció del gentleman. En aquest article es detalla el procés de la traductora per traduir uns quants termes problemàtics en una d'aquestes discussions, que es va basar en l'anàlisi de les posicions morals de cada personatge i les seves discrepàncies sobre el «cavaller ideal», per mirar de reproduir acuradament aquests matisos en la traducció".
2018
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 25 (2018), p. 121-125 (Monogràfic: "Jane Austen, dos-cents anys després")
2 documentos
9.
Compte amb els desmais! / Udina, Dolors (Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'abstract de l'article: "La traducció al català d'una de les obres de joventut de Jane Austen, 'Amor i amistat', va permetre que el lector conegués un tarannà inèdit de la famosa autora anglesa. [...]
2018
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 25 (2018), p. 115-119 (Monogràfic: "Jane Austen, dos-cents anys després")
2 documentos
10.
'Seny i sentiment', de Jane Austen. La traducció d'una novel·la de dos segles enrere / Pàmies, Xavier
De l'abstract de l'article: "A partir de l'experiència personal de traducció de l'autor, aquest article fa unes quantes consideracions sobre possibles aspectes i recursos a tenir en compte en la traducció d'obres de narrativa moderna pertanyents a èpoques i cultures distants centrant-se en la de la novel·la 'Sense and Sensibility' (1811), de Jane Austen, amb l'objectiu últim de transmetre l'esperit de l'obra original amb la màxima fidelitat, versemblança i contemporaneïtat possibles".
2018
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 25 (2018), p. 105-113 (Monogràfic: "Jane Austen, dos-cents anys després")
2 documentos

Traces. Catálogo : Encontrados 36 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Jane Austen en Amazon
Jane Austen en Google Books
Jane Austen en Google Scholar
Jane Austen en Google Web
Jane Austen en INSPIRE
Jane Austen en NEBIS
Jane Austen en Scirus