1.
|
|
2.
|
|
Petita gran llengua
/
Pujol, Òscar
Pujol comenta la significació de la traducció a l'hindi de 'Tots els contes' de Rodoreda i fa una disquisició sobre el que representa la llengua catalana en un context globalitzat. A més, fa un perfil del traductor, Sameer Rawal.
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Traduccions de la literatura catalana)
2 documents
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
Visions de l'Orient a la Catalunya d'entreguerres (1918-1938)
/
Vallverdú, Marta
A través de les dades que forneixen diverses publicacions de l'època, l'estudi mostra com la moda per l'exotisme va avivar la reflexió a Catalunya sobre els països de l'Orient. Analitza l'actualitat sociopolítica que feia recaure l'atenció en l'Orient; l'aproximació per la via del colonialisme al Marroc, de l'arqueologia a Egipte, i de l'estètica i la literatura a l'Extrem Orient (ací és on parla de l'impacte oriental en la literatura catalana, especialment dels casos de Junoy, Sacs i Soldevila); el debat ideològic Orient-Occident, i els llibres de viatge catalans per terres orientals.
1999
Revista de Catalunya. Barcelona, Nova etapa, Núm. 136 (1999, Gener), p. 21-52 (Realitats)
|
|