Resultados globales: 84 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 84 registros
Traces. Catálogo Encontrados 84 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
Al final, el que pagant canta, ¿és sant Pere o Sant Pere? / Pla Nualart, Albert
Segons l'autor de l'article, les convencions, com la llengua, canvien amb el temps. En aquest comentari es qüestiona si s'ha d'escriure 'Déu' o 'déu', 'Sant' o 'sant'.
2020
Ara. Ara llegim, 19 setembre 2020, p. 44 (Un tast de català)  
2.
Vacil∙lar s'escriu amb ve baixa / Serra, Màrius
A propòsit d'una campanya que té per eslògan "Fem-ho V", l'autor critica la vacil·lació que desencadena l'ús de la ve baixa en contextos en què la norma els reserva per a la be alta, encara que sigui amb finalitats laudables, com incentivar la recuperació econòmica.
2020
La Vanguardia, 15 juny 2020, p. 16 (Opinió. El rum-rum)  
3.
Com s'escriu Girona fora de casa? / Vivern, Dani
L'autor analitza les grafies del nom Girona en diverses llengües.
2018
Revista de Girona, Núm. 310 (setembre-octubre 2018), p. 60-63 (Llengua)  
4.
No, no hi ha cisma lingüístic / Ortega, Rudolf
A propòsit de la reforma dels accents diacrítics, l'autor respon l'article "El començament d'un cisma lingüístic?" de Matthew Tree, publicat al diari digital 'Núvol'.
2019
El País. Quadern, Núm. 1768 (25 abril 2019), p. 7 (Brou de llengua)  
5.
Tsunami 'noviolent' / Ortega, Rudolf
Sobre la supressió del guionet en el mot 'noviolència' que usa el moviment del Tsunami Democràtic a través de les xarxes socials.
2019
El País. Quadern, Núm. 1785 (17 octubre 2019), p. 6 (Brou de llengua)  
6.
El 'Llibre de menescalia' de la Societat Castellonenca de Cultura: Aproximació lingüística i codicològica / Gimeno Beti, Lluís (Universitat Jaume I / Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona)
De l'abstract: "La biblioteca de la Societat Castellonenca de Cultura (Castelló de la Plana) conserva un manuscrit de menescalia en català pràcticament desconegut dels especialistes. En aquest treball es descriu codicològicament, se'n presenta el contingut i, en particular, se n'aporta una primera anàlisi lingüística. [...]
2017 - 10.7203/MCLM.4.10068
Magnificat Cultura i Literatura Medievals, Núm. 4 (2017), p. 107-129 (Monograph)
2 documentos
7.
L'ús distintiu de la majúscula en llengua catalana: anàlisi d'un corpus de fonts convencionals aplicable a la redacció juridicoadministrativa / Jiménez Salcedo, Juan
De l'abstract: "La llengua catalana disposa d'un corpus important d'obres sobre convencions gràfiques. La recerca s'ha centrat en el buidatge de fonts que contenen convencions relatives a l'ús de les majúscules, convencions susceptibles d'ésser emprades en l'àmbit de la redacció juridicoadministrativa. [...]
2017
Revista de Llengua i Dret, Núm. 68 (desembre 2017), p. 117-142 (Monogràfic: De la traducció a la jurilingüística)  
8.
De les 'Normes ortografiques' a l''occitan larg'. La codificació de l'aranès davant l'estandardització de l'occità general / Carrera i Baiget, Aitor (Universitat de Lleida) ; Col·loqui Internacional "La Lingüística de Pompeu Fabra" (3r : 2008, 17-19 de desembre : Tarragona)
Fabra, encara. Actes del III Col·loqui Internacional "La lingüística de Pompeu Fabra", Barcelona : Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica, 2012 (p. 471-482)
   
9.
Al voltant dels 'Exempla per sermons' (Ms. 61 de la Biblioteca Universitària de Barcelona). Primer acostament [2/2] / Ysern Lagarda, Josep Antoni (UNED)
De l'abstract de l'article: "El present treball ofereix l'estudi i edició d'una selecció dels exempla que conté el ms. 61 de la BUB. L'estudi té en compte tant l'evolució postmedieval de l'exemplarística com el de l'àmbit sociocultural de la literatura catalana del s. [...]
2017
Estudis Romànics, Núm. 39 (2017), p. 167-192 (Articles)

Conté l'edició dels deu exemples estudiats  

10.
De la fonètica descriptiva a l'ortopèia catalana en l'adaptació fònica dels mots forans: el cas dels idiomes sense grafia llatinitzada / Julià-Muné, Joan (Universitat de Lleida) ; Creus i Bellet, Imma (Universitat de Lleida) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (15è : 2009 : Lleida)
Els autors consideren que els sistemes de transcripció romanitzats -com ara el pinyín per al mandarí- són insuficients. Igualment, assenyalen les mancances dels sistemes de transliteració, per exemple quan es passa de l'alfabet ciríl·lic al llatí en el cas del rus. [...]
Actes del Quinzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Lleida, 2009, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2010 (vol. 1, p. 407-423)

Inclou un annex amb símbols fonètics per a la transcripció del català i d'altres llengües, especialment del mandarí
   


Traces. Catálogo : Encontrados 84 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Grafia en Amazon
Grafia en Google Books
Grafia en Google Scholar
Grafia en Google Web
Grafia en INSPIRE
Grafia en NEBIS
Grafia en Scirus