1.
|
|
Un curs de traducció a la Universitat de Bucarest
/
Balaş, Oana-Dana
L'autora detalla l'aplicació d'un curs de traducció del català al romanès a la Universitat de Bucarest, que s'ha destinat, primordialment, a la traducció de narrativa breu. També comenta l'auge editorial de la literatura catalana al país, gràcies al suport de l'Institut Ramon Llull.
2018
Visat, Núm. 25 (Primavera 2018), p. 17-18 (Monogràfic: "Traducció: tradició i rebel·lia")
2 documents
|
|
2.
|
|
Romanès. Punt i seguit...
/
Motoc, Diana
L'article es divideix en dos grans apartats. El primer se centra en la traducció al romanès d'obres catalanes. Aquesta secció de l'article agrupa comentaris sobre 1) la col·lecció "Biblioteca de Cultura Catalana", 2) sobre el gran nombre d'obres que s'han traduït de Ramon Llull, especialment a càrrec de Jana Balacciu, 3) sobre la concessió del premi Internacional Catalònia a Balacciu, 4) sobre la nova generació de traductors del català al romanès, 5) sobre la revista 'Apostrof', que conté una secció fixa de poesia catalana, i 6), sobre la incorporació en romanès d'obres teatrals catalanes. [...]
2018
Visat, Núm. 25 (Primavera 2018), p. 4-8 (Monogràfic: "Traducció: tradició i rebel·lia")
Inclou bibliografia (p. 7-8)
2 documents
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
Selecció d'edicions i d'estudis lul·lians (2015-2016)
/
Fernández Clot, Anna (Universitat de Barcelona)
Bibliografia comentada sobre estudis i edicions referents a Ramon Llull publicats des d'inicis de 2015 fins a l'agost de 2016, un "període ben prolífic en l'àmbit dels estudis lul·lians" degut a la celebració del setè centenari de la mort de l'autor que "ha posat de manifest la vitalitat del lul·lisme, no només en terres catalanes, sinó també en l'àmbit internacional".
2017
Llengua & Literatura, Núm. 27 (2017), p. 106-110 (Ressenyes i notes crítiques)
|
|
8.
|
|
Sobre l'autoria de 'Curial e Güelfa': una notícia molt exagerada
/
Badia, Lola ;
Torró, Jaume
Badia i Torró responen al ressò que s'ha fet de la tesi doctoral d'Abel Soler sobre l'autoria del 'Curial e Güelfa', encara inèdita. Comenten que "és una notícia molt exagerada", posen en dubte la solidesa de l'atribució de l'autoria a Àvalos i lamenten que "la filologia esdevingui un instrument al servei de la notícia sensacional".
2017
El Temps, Núm. 1712 (4 abril 2017), p. 62-63 (Cultura)
|
|
9.
|
|
10.
|
|