1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
John London
/
Bosom, Maria
2015
Visat, Núm. 19 (Abril 2015) (L'espai dels traductors)
En una banda lateral de la pàgina, s'hi inclouen enllaços a dos fragments d'obres teatrals catalanes traduïts per John London, a més d'una bibliografia de les seves traduccions del català a l'anglès
2 documentos
|
|
5.
|
|
Marta Marín-Dòmine
/
Visat
Es repassa breument la traducció de l'anglès al català de Marta Marín-Dòmine, que també ha fet el procediment invers amb la novel·la 'K. L. Reich', de Joaquim Amat Piniella. Alhora, és autora d'una novel·la original, a més de ser una estudiosa de la traducció, amb una tesi doctoral titulada 'Traduir el desig. [...]
2013
Visat, Núm. 16 (Octubre 2013) (L'espai dels traductors)
En la banda lateral de la pàgina, s'insereixen enllaços de bibliografia de l'obra original i traduïda de Marta Marín Dòmine
2 documentos
|
|
6.
|
|
El perfil d'un savi
/
Payeras, Miquel
Amb motiu de la mort, el passat 12 d'abril, de l'especialista en història medieval hispànica i catalanoaragonesa, així com gran erudit lul·lista, el londinenc Jocelyn Nigel Hillgarth.
2020
El Temps, Núm. 1872 (28 abril 2020), p. 35-38 (Mirador. Estudiós del lul·lisme)
|
|
7.
|
|
Festa acadèmica en homenatge a Brian Mott
A propòsit de la festa acadèmica, inclosa en les diverses activitats organitzades en el marc dels cursos 'Occità dins del seu context romànic' i 'Orígens i formació de les llengües romàniques', que consistí en la presentació del ponent Brian Leonard Mott, professor honorífic de la UB, el qual dedicà la seva presentació a la parla aragonesa de la Vall de Gistau (comarca del Sobrarb, província d'Osca).
2019
Estudis Romànics, Núm. 41 (2019), p. 667-668 (Crònica)
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|